Тексты и переводы песен /

Nothing But A Miracle | 2009

Gettin' tired of livin'
Livin' for a moment
Gettin' tired of hangin' on the line
I wake up every morning
And I pull back the curtain
Wonder if it’s gonna rain or shine
Gettin' tired of thinkin'
Gettin' so tired of beggin'
Gettin' tired of forgettin'
That there’s two of us
I’m getting so tired of loving a man
That just don’t give a damn
Just tell me
Tell baby why I’m holding on
When your love is long gone
I got a good mind
So, why don’t you tell me why
I can’t say goodbye
Just tell me baby, why I’ve been holding on
For so long
And nothing but a miracle is gonna bring ya back
Bring ya back to me now
Whoa whoa oh
Oh ooh, no no
I gotta get myself together
Gotta stop tellin' myself that I can do no better
Gotta go out and maybe start meeting some new people
I gotta go out and buy myself one of those little black dresses
Cause I’m so tired of this T-shirt
I’m so tired of cryin' off all my make-up
Gettin' just so tired of waking up
With a lonely heart
I’m getting so tired of giving a damn
About an absent hearted man
Just tell me
Tell baby why I’m holding on
When your love is long gone
I got a good mind
So, why don’t you tell me why
I can’t say goodbye
Just tell me baby why I’ve been holding on
For so long
And nothin' but a miracle is gonna bring ya back
Bring ya back to me now
Oh, I can see it
(Comin' out the shadows)
Comin' out the shadows
I can see it
It’s comin' through the (windows)
It’s comin' through the windows
Oh, I can see it
(It's comin' down the ceiling)
I can see it comin' down the ceiling
I can’t escape it
Can’t escape it
(Can't escape the feeling)
Oh I can’t escape it
(Can't escape the feeling)
Tell me, yeah
Why I been holdin' on
When your love is long gone
I got a good mind
So, why don’t you tell me why
I can’t say goodbye
Just tell me baby why I’ve been holding on
For so long
And nothing but a miracle is gonna bring ya back
Bring ya back to me now
Oh, nothin' but a miracle
Is gonna bring you back to me now
Oh nothin' but a miracle
Oh no no no
Oh nothin' but a miracle is gonna bring you back to me now
Oh no
Ooooh

Перевод песни

Я устал жить,
Живя на мгновение,
Устал стоять на линии.
Я просыпаюсь каждое утро
И задираю занавес.
Интересно, будет ли дождь или светить,
Я устал думать,
Что так устал умолять,
Устал забывать,
Что есть двое из нас,
Я так устал любить мужчину,
Которому наплевать,
Просто скажи мне,
Детка, почему я держусь,
Когда твоя любовь давно ушла?
У меня хороший разум.
Так почему бы тебе не сказать мне, почему?
Я не могу сказать "прощай"
, просто скажи мне, детка, почему я держусь
Так долго,
И ничто, кроме чуда, не вернет тебя обратно.
Верни меня сейчас же.
Уоу, уоу, ОУ!
О, О, нет, нет,
Я должен собраться,
Должен перестать говорить себе, что я не могу ничего лучше.
Я должен пойти и, возможно, начать встречаться с новыми людьми,
Я должен пойти и купить себе одно из этих маленьких черных платьев,
Потому что я так устал от этой футболки.
Я так устала плакать от всего своего макияжа,
Так устала просыпаться
С одиноким сердцем.
Я так устала думать
Об отсутствующем человеке,
Просто скажи мне,
Детка, почему я держусь,
Когда твоя любовь давно ушла?
У меня хороший разум.
Так почему бы тебе не сказать мне, почему?
Я не могу сказать "прощай"
, просто скажи мне, детка, почему я так долго держался

, и ничего, кроме чуда, вернет тебя обратно.
Верни меня сейчас же.
О, я вижу это,
(выхожу из теней)
Выхожу из теней,
Я вижу это.
Он проходит через (окна)
, он проходит через окна.
О, я вижу это (
оно опускается вниз по потолку).
Я вижу, как он опускается вниз по потолку,
Я не могу избежать этого,
Не могу избежать этого (
не могу избежать этого чувства).
О, я не могу избежать этого (
не могу избежать этого чувства)
, Скажи мне, да.
Почему я держусь?
Когда твоя любовь давно ушла ...
У меня хороший разум.
Так почему бы тебе не сказать мне, почему?
Я не могу сказать "прощай"
, просто скажи мне, детка, почему я держусь
Так долго,
И ничто, кроме чуда, не вернет тебя обратно.
Верни меня сейчас же.
О, ничто, кроме чуда,
Не вернет тебя ко мне.
О, нет ничего, кроме чуда.
О, Нет, нет, нет.
О, ничто, кроме чуда, не вернет тебя ко мне.
О нет!
Оооо!