Тексты и переводы песен /

Let You In | 2018

Let’s just take this slow
Let’s just think this through
How can you trust someone when they can’t trust you?
I learned that lesson and I learnt it well
So sorry if I don’t fall under your spell
Want to be with me, want to hold my hand
But I’ve been through things that you’ll never understand
Truth be told, I don’t know myself
I’m not some book you can read straight off the shelf
I smile outside, but I’m cold within
Hide my sadness beneath a cheshire cat grin
You think I’m brave, but I’m far from fine
I lay out the whole story but I haven’t got the time
'Cause I can’t let you in
I can’t let you in my mind
I’m too afraid of what you’ll find
And I can’t let you in my head
To see the things I’d left unsaid
Once I let you in there is no getting out; once I let you in there is no
getting, getting out, out
Once I let you in there is no getting out; once I let you in there is no
getting, getting out, out
Once I let you in there is no getting out
Once I let you in there is no getting out
Once I let you in there is no getting out
Once I let you in there is no getting, getting out, out
I’ve lost my mind, I’ve cried everyday
Does it make you a bad person if you need to run away?
I fell apart, pulled myself back up
With a little bit of help and a whole lot of luck
I’m not quite fixed, though I have thick skin
There are still some things if I now weigh in
I build strong walls to hide behind
But they can’t hide the fact that the world isn’t kind
I have reached out, and I’ve been shut down
Wanted holes to open up, swallow me into the ground
I thought they were different, though they were unique
Turns out I was interchangable with girls who look like me
But I am not a maid and you need to come and say it
Not a problem to prefix, not your accolade
I just need time, I just need space
'Cause no one ever told you that life isn’t a race
'Cause I can’t let you in
I can’t let you in my mind
I’m too afraid of what you’ll find
And I can’t let you in my head
To see the things I’d left unsaid
And I can’t let you in my dreams
You might just spoil them with your schemes
No, I can’t let you in my head
To see the dreams that are now dead

Перевод песни

Давай не будем торопиться.
Давай просто подумаем об этом.
Как ты можешь доверять кому-то, если они не могут доверять тебе?
Я усвоил этот урок и выучил его хорошо.
Мне так жаль, если я не попаду под твои чары,
Хочу быть со мной, хочу держать меня за руку,
Но я прошел через то, что ты никогда не поймешь.
По правде говоря, я сам себя не знаю.
Я не какая-то книга, которую ты можешь прочесть прямо с полки.
Я улыбаюсь снаружи, но внутри меня холодно,
Прячу свою печаль под ухмылкой Чеширского кота.
Ты думаешь, я храбрый, но я далеко не в порядке.
Я выкладываю всю историю, но у меня нет времени,
потому что я не могу впустить тебя.
Я не могу впустить тебя в свой разум.
Я слишком боюсь того, что ты найдешь,
И я не могу позволить тебе в моей голове
Увидеть то, что я оставил несказанным.
Как только я впущу тебя, выхода не будет; как только я впущу тебя,
выхода не будет.
Как только я впущу тебя, выхода не будет; как только я впущу тебя,
выхода не будет.
Как только я впущу тебя, выхода не будет.
Как только я впущу тебя, выхода не будет.
Как только я впущу тебя, выхода не будет.
Как только я впущу тебя, не будет выхода, выхода, выхода.
Я сошел с ума, я плакал каждый день.
Делает ли это тебя плохим человеком, если тебе нужно убежать?
Я развалился на части, вернулся
С небольшой помощью и большой удачей.
Я не совсем исправлена, хотя у меня толстая кожа.
Есть еще кое-что, если я сейчас буду весить.
Я строю крепкие стены, чтобы спрятаться за
Ними, но они не могут скрыть тот факт, что мир не добрый.
Я протянул руку, и меня закрыли.
Хотел, чтобы дыры открылись, поглоти меня в землю.
Я думал, что они разные, хотя они были уникальны,
Оказывается, я был взаимозаменяемым с девушками, которые похожи на меня,
Но я не горничная, и тебе нужно прийти и сказать это.
Не проблема префиксовать, не твоя награда,
Мне просто нужно время, мне просто нужно пространство,
потому что никто никогда не говорил тебе, что жизнь-это не гонка,
потому что я не могу тебя впустить.
Я не могу впустить тебя в свой разум.
Я слишком боюсь того, что ты найдешь,
И я не могу позволить тебе в моей голове
Увидеть то, что я оставил несказанным.
И я не могу впустить тебя в свои сны.
Ты можешь просто испортить их своими планами,
Нет, я не могу впустить тебя в свою голову,
Чтобы увидеть мечты, которые сейчас мертвы.