Тексты и переводы песен /

Steal | 2015

You were running blind
Following your feet to try
And outrun your fate
Standing in a field of flowers
Cerebral voices the loudest
All hollering your name
Is it paradise?
Only if it blows your mind
And then blows you away
Sometimes you wheel
Sometimes you deal
Sometimes you have to rob and steal
Call you a sinnerman
Or call it second sight
Now they treat 'em all the same
And it’s the the thinnest line
They hung you out by
You were holding my hands and saying
«What if I only ever took what’s mine?»
I wanted to tell them
That if I could’ve led a different life
Could’ve led a different life
But now I need somebody who can ease my mind
Need somebody who can ease my mind
You know I could’ve led a different life
Could’ve led a different life
Pulling me aside
Giving me your last advice
And the whole house shakes
Saying keep it in the family, hide it
Don’t make the mistakes that I did
'Cause it’ll wear your soul away
And I would’ve tried if only it was black and white
But it’s bullet gray
Sometimes you wheel
Sometimes you deal
Sometimes you have to rob and steal
Call you a sinnerman
Call it second sight
Now they treat 'em all the same
It’s the thinnest line
To hang you by
Holding my hands and saying
«You know I only ever took what’s mine»
I wanted to tell them
That if I could’ve led a different life
Could’ve led a different life
But now I need somebody who can ease my mind
Need somebody who can ease my mind
You know I
Need the remedy to cure my vice
Need the Valium to sleep at night
(Night)
What if I only ever took what’s mine?
I wanted to tell them
That if I could have led a different life
Could’ve led a different life
But now I need somebody who can ease my mind
Need the remedy to cure my vice
Need somebody who can ease my mind

Перевод песни

Ты бежал вслепую,
Следуя за своими ногами, пытаясь
Убежать от своей судьбы.
Стоя в поле цветов,
Мозговые голоса громче
Всех кричат твое имя.
Это рай?
Только если это снесет тебе крышу.
А потом уносит тебя прочь.
Иногда ты катаешься.
Иногда ты имеешь дело ...
Иногда приходится грабить и воровать,
Называть тебя грешником
Или называть это вторым взглядом.
Теперь они относятся к ним одинаково,
И это самая тонкая черта,
Которую они повесили
На тебя, держа меня за руки и говоря:
»что, если я когда-нибудь возьму то, что принадлежит мне?"
Я хотел сказать им,
Что если бы я мог жить по-другому,
Мог бы жить по-другому,
Но теперь мне нужен кто-то, кто мог бы облегчить мой разум,
Нужен кто-то, кто мог бы облегчить мой разум.
Ты знаешь, я мог бы жить другой жизнью,
Мог бы жить другой жизнью,
Оттягивая меня,
Давая мне твой последний совет,
И весь дом дрожит,
Говоря: "оставь его в семье, спрячь его,
Не делай ошибок, которые я сделал,
потому что это изнурит твою душу".
И я бы попытался, если бы только это было черно-белым,
Но это пуля серого цвета.
Иногда ты катаешься.
Иногда ты имеешь дело ...
Иногда тебе приходится грабить и воровать,
Называй себя грешником,
Называй это вторым взглядом.
Теперь они относятся к ним одинаково.
Это тончайшая грань,
Чтобы повесить тебя,
Держа меня за руки и говоря:
"ты знаешь, я когда-либо брал только то, что принадлежит мне».
Я хотел сказать им,
Что если бы я мог жить по-другому,
Мог бы жить по-другому,
Но теперь мне нужен кто-то, кто мог бы облегчить мой разум,
Нужен кто-то, кто мог бы облегчить мой разум.
Знаешь, мне
Нужно лекарство от порока,
Мне нужен Валиум, чтобы спать по ночам.

Что, если я когда-нибудь заберу то, что принадлежит мне?
Я хотел сказать им,
Что если бы я мог жить другой жизнью,
Мог бы жить другой жизнью,
Но теперь мне нужен кто-то, кто может облегчить мой разум,
Нужно лекарство, чтобы вылечить мой порок,
Нужен кто-то, кто может облегчить мой разум.