Тексты и переводы песен /

Les transformations | 2005

J’ai fait une maîtresse, il y a pas longtemps
J’irai la voir dimanche, dimanche j’irai
J’y ferai la demande à ma bien-aimée
Si tu me suis encore comme un amant
Je me ferai rose dans le rosier
De moi tu n’auras jamais de consentement
Si tu te fais la rose dans le rosier
Je m’ferai abeille pour te baiser
J’embrasserai la rose tout à mon gré
Si tu te fais abeille pour me baiser
Je me ferai la caille volant au blé
De moi tu n’auras jamais aucune amitié
Si tu te fais la caille volant au blé
J’m’ferai renard pour te croquer
Je croquerai la belle par amitié
Si tu te fais renard pour me croquer
Je me ferai biche dans la forêt
De moi tu n’auras jamais aucune amitié
Si tu te fais la biche dans la forêt
Je prendrai la forme d’un bon chasseur
Je chasserai la belle d’un très bon coeur
Ah si tu prends la forme d’un bon chasseur
Je me ferai morte, morte, enterrée
De mois tu n’auras jamais aucune amitié
Oh si tu t’y mets morte, morte, enterrée
Je me mettrai poussière pour te couvrir
Je t'épouserai la belle, morte ou en vie

Перевод песни

Не так давно у меня была любовница.
Я пойду к ней в воскресенье, в воскресенье.
Я буду просить свою возлюбленную
Если ты мне еще как любовник
Я сделаю себя розовым в розовом кусте
От меня ты никогда не получишь согласия
Если ты в розовом кусте
Я буду пчела, чтобы трахнуть тебя
Я буду целовать розу по своему желанию
Если ты пчела, чтобы трахнуть меня
Я стану перепелом, летающим в пшенице.
От меня у тебя никогда не будет дружбы
Если ты перепел, летающий на пшенице
Я сделаю из тебя лису.
Я жру красавицу по дружбе
Если ты будешь лисицей, чтобы меня укусить.
Я буду лань в лесу
От меня у тебя никогда не будет дружбы
Если в лесу лань
Я приму форму хорошего охотника
Я изгоню красавицу с добрым сердцем.
Ах, если ты примешь форму хорошего охотника
Я буду мертва, мертва, похоронена
Месяцев у тебя никогда не будет дружбы
О, если бы ты там умерла, умерла, похоронена.
Я буду пылью покрывать тебя.
Я выйду за тебя замуж за красавицу, мертвую или живую.