Тексты и переводы песен /

Steinrøysa Neri Bakken | 1993

Og økta var slutt og kveldsola bræinn
Rundt steinrøysa neri bakken
Og nyprosa blømte noen hår stann
Rundt steinrøysa neri bakken
Je blistre og sang og så mot det blå
Og så fekk je sjå en jintunge stå
Så græinnbygd og spe i blommer og strå
Ved steinrøysa neri bakken
Je stæinse og sa: «Å gjør du nå her
Ved steinrøysa neri bakken?»
Hu svara: «Jeg skulle plukke litt bær
Rundt steinrøysa neri bakken … «Da sa je: «Je er nok vaksin og svær
Men var itte redd meg, kom bære her!
Je kjem nå full hau hen bærtuven' er
Rundt steinrøysa neri bakken.»
Så plukke je bær i hæinda mi opp
Ved steinrøysa neri bakken
Og tømte dom i en rosete kopp
I steinrøysa neri bakken
Je ba hu på spøk bli kjerringa mi
Da sa hu: «Du ska på dæinsen på Li?
Hår eneste lordag går du forbi
Steinrøysa neri bakken.»
«Forresten så driv du bære med tull, «Sa jinta og bøyde nakken
«Hår eneste lordag drekk du deg full»
-- hu sopte en maur ta stakken
Je skransle og lo og svingte min hatt
Og dæinse og drakk den langande natt!
Og da je vart edru vakne jeg att
I steinrøysa neri bakken …

Перевод песни

И сессия закончилась, и вечернее солнце рассветало вокруг Земли штейнрейса Нери, и шиповник распустил волосы вокруг Земли штейнрейса Нери, и пел, и посмотрел в сторону синего, а затем я увидел, как jintunge стоит так грайнбигд и spe в сливах и соломе под землей штейнрейса Нери, и сказал:" О, ты сейчас здесь под землей штейнрейса Нери?» - ответил Хуайнс, "я должен собрать ягоды вокруг Штейна". Нери Баккен ... "затем я сказал:" мне достаточно вакцины, но это напугало меня, Иди сюда!
Йе теперь приходит полный хау-Хен-
Бертувеньер вокруг Земли штейнрейса Нери"»
Так что собирай ягоды je в hæinda mi
На земле steinrøysa Neri
И опустошай dom в розовом стаканчике
В земле steinrøysa Neri.
Я попросил ху пошутить, стать моей старухой,
А потом ху сказал: "Ты смотришь на Ли?
Волосы только в субботу ты проходишь мимо.
Штейнрейса Нери граунд. "
"между прочим, ты тогда водишь медведя с глупостью", - сказал Джинта, сгибая шею "
волосы только в субботу тянут тебя на полную" -
ху сопте Муравей берет стопку.
Je skransle и смеялись, и размахивали шляпой,
И лакомились, и пили долгую ночь!
И когда я был трезв, проснувшись, я ушел
В землю штейнрейса Нери ...