Тексты и переводы песен /

Jormundgand | 2006

I havets svarte dyp, under den farefulle sjø
Havet rundt alle land, der ferdes ingen mann
Kom søsken av Jormundgand, bli med i den siste strid
Kom i deres fars navn, Loke venter dere i krig
Bølgene reiser seg som fjell
De vil drepe hver konge hver træll
Der de drukner i vannet
Som siger innover landet
Maktenes mørke har inntatt jorden
Ondskap siger i floden av Jormundgands bølgebrus
Som er lik hundre vinders sus
Nå ser man intet grønt
Alt ligger i et askehav
Og alt det som var skjønt
Ligger nå i undergang
Jorden er et åpent sår
Som sakte synker bort
Ingen flere leveår
Alt er bare sort
Drept av Tors hammer
Men drept blir Tor selv
Jormundgand, hersker over dypet
Ondskapens mørke flod
Død er havets hersker
Død er ondskapens mørke flod
Død er Lokes sønn armen som omslynger Midgard
Død er amren som aldri slapp løs for tidenes strid
Død er Jormundgand som entret mørkets favn
(English translation:)
(Jormundgand)
In the black deeps of the ocean
Under the perillous sea
The ocean encompassing all the land
There no man dares to sail
Come breathren of Jormundgand
Join in the final battle
Come in the name of your father
Loke awaits you in the war
The waves are rising as mountains
They will murder each king and each trell
Where they drown in the sea
That is flowing over the land
The twilight of the gods has conquered the earth
Evil is saging in the flood of Jormundgands gush of waves
And sounds like the sough of a hundred winds
Now, no green can be seen
Everything lies in a sea of ashes
And all that once was beautiful
Is now in ruins
The earth is an open wound
Which slowly fades
No more years of life
Everything is black
Slain by Thors hammer
But he himself is killed
Jormundgand, the lord of the deep
The black flood of evil
Dead is the lord of the sea
Dead is the dark flood of evil
Dead is Lokes son the serpent that surrounds Midgard
Dead is the serpent that never was released before the
Final battle
Dead is Jormundgand he who enters the embracement of
Darkness

Перевод песни

В темных глубинах моря, под опасными морями
Море, вокруг всех стран, где не путешествует ни один человек.
Приходите братья и сестры Йормундганда, присоединяйтесь к последней битве.
Приди во имя своего отца, Локи ждет тебя на войне,
Волны поднимутся, как горы,
Они убьют каждого короля, каждого раба,
Где они тонут в воде,
Что просачивается вглубь
Страны, тьма власти поглотила Землю.
Зло просачивается в потоке Jormundgans wavebrus,
Который равен ста ветрам sus.
Теперь вы не видите ничего зеленого,
Все находится в пепельном океане,
И все, что было.
Теперь находится в Doom.
Земля - открытая рана,
Которая медленно тонет.
Больше никаких лет жизни.
Все вроде
Бы убито молотом Тора,
Но убито становится Тором, самим
Джормундгандом, повелителем глубин,
Темным потоком зла.
Смерть-повелитель моря.
Смерть-это темный поток зла.
Смерть-это рука сына Лока, что окутывает Средиземье.
Смерть-это амрен, который никогда не развязывал битву времени.
Смерть-это Йормундганд, который вошел в объятия тьмы.
(Английский перевод:) (
Jormundgand)
В темных глубинах океана,
Под бездонным морем,
Океан охватывает всю землю.
Там ни один человек не осмеливается плыть,
Приди, дыхание
Jormundgand, Присоединяйся к финальной битве,
Приди во имя своего отца,
Локи ждет тебя на войне.
Волны поднимаются, как горы,
Они убьют каждого короля и каждую шпалу,
Где они утонули в море,
Которое течет по земле,
Сумерки богов завоевали землю.
Зло распиливается в потоке Джормундгандов, хлещет волнами
И звучит, как ста ветров.
Теперь нет зелени,
Все лежит в море пепла,
И все, что когда-то было прекрасно,
Теперь в руинах,
Земля-открытая рана,
Которая медленно исчезает.
Больше никаких лет жизни.
Все черное.
Убит молотом Тора,
Но он сам убит
Йормундгандом, повелителем бездны,
Черным потоком зла.
Мертвый-повелитель моря.
Мертвец-это темный поток зла.
Мертвец-сын Локса, змей, что окружает Мидгард.
Мертвым является змей, который никогда не был освобожден до
Последней битвы,
Мертвым является Йормундганд, который входит в объятия.
Тьма ...