Тексты и переводы песен /

Zion Bash | 2008

Another Hunzo six production
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Yo! Well this is Smokey Dopey Arab and the dynamic duo
The cutting committee, the lyrical mechanic hero
And you know (what's that?) that we serve the people nice
And we’re good live, Like A Version evil twice
I’m from a world where your cash couldn’t buy an idea
So fuck the po-po, we’re getting high up in here
See, my rhyme is official, time’s not an issue
Sit back, click clack, yo, my mind is a missile
Yeah, we’re rude with the manners, but we’re cool with the grammar
So we got mothers feeling this to fucking dudes in the slammer
Brewing the bangers and our show is a spectacle
My damn crew is bananas, the flow is impeccable
We just roll up through the hills in the meadows
Would you hold up? This is Bliss to the Eso
So just go nuts let me hear you really bellow
Okay (okay!)
We don’t flash cash under neon lights
My name is Mad Max, pitching «we want rights»
I’ve got the bull by its horns, the beast by its tail
A brain off its leash, that’s deeper than Yale
Shock waves through your hood when I properly drop this
Double barrelled brainstorm to bang in your cockpit
So how you feeling Bliss?
Man, I never been better
This veteran’s clever, he’s stringing every letter together
Banging like a set of berettas not a getter of cheddar
Instead I roll up to the bash in the fucking Nebuchadnezzar
Oh my god, throw 'em up like Krylons
And we going get it cracking like a party in Zion
We just roll up through the hills in the meadows
Would you hold up? This is Bliss to the Eso
So just go nuts let me hear you really bellow
Okay (okay!) (Check it out)
Hey yo, I blow Briggs back, that’s what happens when I talk
Smoked out, no doubt, hey, Staffi’s on a Porsche
And I’m not a joke, I blaze up the broccoli
I rock the boat, I break the monotony
You need a pick up? Well, this’ll make ya switch lanes quick
Like hitting Charlie when you’re drunk, just like Rick James, bitch
My nickname’s Bliss, but wait a second, you buster
You don’t know me, my brother, you may address me as Gunther
Well if you got it, motherfucker then you know my name
I make it rain lit matchsticks and snow cocaine
And I’m down for the cause like a dog for its owner
While shit-talkers spill grog off my boner
Bitch, back the fuck up and build your spaceship right
You dilly dally dummy
We just roll up through the hills in the meadows
Would you hold up? This is Bliss to the Eso
So just go nuts let me hear you really bellow
Okay (okay!)
We just roll up through the hills in the meadows
Would you hold up? This is Bliss to the Eso
So just go nuts let me hear you really bellow
Okay (okay!)
Get it cracking like a party in Zion
Get it cracking like a party in Zion
Get it cracking like a party in Zion
Get it cracking like a party in Zion

Перевод песни

Еще один хунзо, шесть продакшенов.
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй,
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй!
Йоу! что ж, это бездушный араб-Смоки и динамичный дуэт, режущий комитет, лирический механик-герой, и ты знаешь (что это?), что мы хорошо служим людям, и мы хорошо живем, как версия зла дважды, я из мира, где твои деньги не могли купить идею, так что, к черту по-по, Мы поднимаемся ввысь.
Видишь ли, моя рифма официальна, время не проблема.
Сядь, щелкай "клак", йоу, мой разум-ракета.
Да, мы грубы с манерами, но у нас все в порядке с грамматикой,
Поэтому у нас есть матери, чувствующие это к гребаным чувакам в тюряге,
Заваривающим сосиски, и наше шоу-это зрелище,
Моя чертова команда-это бананы, поток безупречен.
Мы просто катимся по холмам на лугах,
Ты бы держался? это счастье для Eso,
Так что просто сходи с ума, дай мне услышать, как ты действительно ревешь.
Хорошо (хорошо!)
Мы не сверкаем деньгами под неоновыми огнями,
Меня зовут Безумный Макс, я читаю " мы хотим прав».
У меня бык за рогами, зверь за хвостом,
Мозг с поводка, это глубже, чем Йель.
Ударные волны в твоем капюшоне, когда я правильно бросаю это.
Двойной барабанный мозговой штурм, чтобы стучать в твою кабину.
Так как ты чувствуешь блаженство?
Чувак, я никогда не был лучше,
Этот ветеран умен, он нанизывает каждое письмо вместе,
Стучит, как набор Беретт, а не добытчик чеддера,
Вместо этого я подъезжаю к Башу в гребаном Навуходоносоре.
О, боже мой, бросай их, как Крылоны, и мы получим трещину, как на вечеринке в Сионе, мы просто катимся по холмам на лугах, ты бы держался? это счастье для Eso, так что просто сходи с ума, дай мне услышать, как ты действительно кричишь, Хорошо (хорошо!) (Зацени)
Эй, эй, я отсасываю Бриггсу, вот что происходит, когда я говорю "
Выкурил", без сомнения, Эй, стаффи на "Порше"
, и я не шучу, я пылаю брокколи.
Я раскачиваю лодку, я нарушаю однообразие.
Тебе нужен пикап? Что ж, это заставит тебя быстро перестроиться,
Как Чарли, когда ты пьян, как Рик Джеймс, сука.
Мое прозвище-блаженство, но подожди секунду, ты,
Ублюдок, не знаешь меня, мой брат, можешь обращаться ко мне как к Гунтеру.
Что ж, если у тебя есть, ублюдок, тогда ты знаешь мое имя.
Я заставляю дождь зажигать спички и снежный кокаин,
И я падаю за дело, как собака для его владельца,
Пока говнюки проливают грог с моей стояк-
Сука, назад, черт возьми, и построй свой космический корабль правильно.
Ты, Дилли, тупица,
Мы просто катимся по холмам на лугах,
Ты бы держалась? это счастье для Eso,
Так что сходи с ума, дай мне услышать, как ты действительно кричишь?
Хорошо (хорошо!)
Мы просто катимся по холмам на лугах,
Ты бы держался? это счастье для Eso,
Так что просто сходи с ума, дай мне услышать, как ты действительно ревешь.
Хорошо (хорошо!)
Получи трещину, как на вечеринке в Сионе.
Получи трещину, как на вечеринке в Сионе.
Получи трещину, как на вечеринке в Сионе.
Получи трещину, как на вечеринке в Сионе.