I keep pretending I’m leaving
To try and remember why I came
So many accusations
For so little blame
I’d ask you for your keys
But I feel out of breath
I’d probably just loose them
So it’s all for the best
And time will surely find you
A stranger to your nest
It pays to travel light
While running far from this
While running far from this
While running far from this
Will I become a phantom
An orphan to this mess
My past a strip of lightning
Aiming for your chest
And time will surely find you
A stranger to your nest
It pays to travel light
While running far from this
While running far from this
While running far from this
Ballad (from the TV series Spirited) | 2011
Исполнитель: The NerveПеревод песни
Я продолжаю притворяться, что ухожу,
Чтобы попытаться вспомнить, зачем я пришел.
Так много обвинений
За то, что я так мало виню,
Я бы попросил у тебя ключи,
Но я чувствую, что запыхался,
Я, вероятно, просто потерял их.
Так что это все к лучшему,
И время, несомненно, найдет тебе
Незнакомца в твоем гнезде,
Он платит, чтобы путешествовать налегке,
Убегая далеко от этого,
Убегая далеко от этого,
Убегая далеко от этого.
Стану ли я призраком,
Сиротой в этом беспорядке?
Мое прошлое, полоса молнии,
Стремящаяся к твоей груди,
И время, несомненно, найдут тебя
Чужим для твоего гнезда,
Оно платит, чтобы путешествовать налегке,
Убегая далеко от этого,
Убегая далеко от этого,
Убегая далеко от этого.
Чтобы попытаться вспомнить, зачем я пришел.
Так много обвинений
За то, что я так мало виню,
Я бы попросил у тебя ключи,
Но я чувствую, что запыхался,
Я, вероятно, просто потерял их.
Так что это все к лучшему,
И время, несомненно, найдет тебе
Незнакомца в твоем гнезде,
Он платит, чтобы путешествовать налегке,
Убегая далеко от этого,
Убегая далеко от этого,
Убегая далеко от этого.
Стану ли я призраком,
Сиротой в этом беспорядке?
Мое прошлое, полоса молнии,
Стремящаяся к твоей груди,
И время, несомненно, найдут тебя
Чужим для твоего гнезда,
Оно платит, чтобы путешествовать налегке,
Убегая далеко от этого,
Убегая далеко от этого,
Убегая далеко от этого.