Тексты и переводы песен /

Nothing but the Best | 2014

I say i’m good my life is fine
but I have loved you all the time
and you are together with that guy
I want you open up your eyes
I tell you thinks I hear about him
but then again I could be wrong wrong
but if you ask me
what you do
I’m gonna saying that
I’ve been thinking about you daily
you deserve nothing but the best
and if I would have the honor
to be yours i’ll give you everything then
nothing but the best
nothing but the best
nothing but the best
I’ll buy you goal with every chance
to get you parties like you dance
give all the hours of my day
I’ve changed all the voices in your head
just get that jerk of your bed
I love the just the way you are
I won’t be get too greed
cause you need
you are perfect
so I’ve been thinking about you daily
you deserve nothing but the best
and if I would have the honor
to be yours i’ll give you everything then
nothing but the best
nothing but the best
nothing but the best
oh you so kind and so forgiven
but it’s let you down
want you many time
step out of the dark
I’ll get that shine back in your eyes
I’ll give you nothing but the best
nothing but the best
I’ve been thinking about you daily
you deserve nothing but the best
nothing but the best
if I would have the honor
to be yours I’ll give you everything then
nothing but the best
nothing but the best
nothing but the best
nothing but the best
nothing but the best

Перевод песни

Я говорю, что у меня все хорошо, моя жизнь прекрасна,
но я любила тебя все время,
и ты вместе с этим парнем.
Я хочу, чтобы ты открыла глаза.
Я говорю тебе, что думаю, что слышу о нем,
но опять же, я могу ошибаться,
но если ты спросишь меня,
что ты делаешь ...
Я собираюсь сказать это.
Я думаю о тебе каждый день,
ты заслуживаешь только лучшего.
и если бы я имел честь
быть твоим, я бы отдал тебе все,
только лучшее.
ничего, кроме лучшего.
ничего, кроме лучшего.
Я куплю тебе гол, с каждым шансом
устроить тебе вечеринки, как будто ты танцуешь,
отдам тебе все часы моего дня.
Я сменил все голоса в твоей голове,
просто убери этого придурка из своей постели.
Я люблю тебя такой, какая ты есть.
Я не стану слишком жадным,
потому что тебе нужно.
ты идеальна,
так что я думаю о тебе каждый день,
ты заслуживаешь только лучшего.
и если бы я имел честь
быть твоим, я бы отдал тебе все,
только лучшее.
ничего, кроме лучшего.
ничего, кроме лучшего.
О, ты так добра и так прощена,
но это подводит тебя,
хочу тебя много раз.
выйди из темноты.
Я получу этот блеск в твоих глазах,
Я не дам тебе ничего, кроме лучшего,
ничего, кроме лучшего.
Я думаю о тебе каждый день,
ты заслуживаешь только лучшего.
ничего, кроме лучшего.
если бы я имел честь
быть твоим, я бы отдал тебе все,
только лучшее.
ничего, кроме лучшего.
ничего, кроме лучшего.
ничего, кроме лучшего.
ничего, кроме лучшего.