Тексты и переводы песен /

Sverre Nord I Verret | 1999

Han Sverre nord i verret
Bodde på det minste skjerret
Med en båt og en Bibel og ei kjerring av de tverre
Han va’ke av de derre
Som beklaga sæ, han Sverre:
«Nei, det e’ke berre berre
Men det kunn' ha vorre verre
Vorre verre,» sa han Sverre
Det kunn' ha vorre verre vær i verret enn det herre
Verre vær i verret enn det herre
Det kunn' ha vorre verre
Vorre verre vær i verret enn det herre
Han Sverre nord i verret rodde fiske hele året
En vinterdag sa sto han der med vann helt opp tell håret
Førr båten b’ynt a lekke
Snart va hele båten vekke
Og det va’ke berre berre
Men det kunn' ha vorre verre
Vorre verre, sa han Sverre
Det kunn' ha vorre verre vær i verret enn det herre
Verre vær i verret enn det herre
Det kunn' ha vorre verre
Vorre verre vær i verret enn det herre
Så lå han der og kava og va klar tell å gå i grava
Men omsider ble han berga av en båt på vei mot sør
Så ble han intervjua: «Va du redd og mista trua?»
«Nei, men æ kan ikke husk at æ na’n gang ha vorr' i så dårlig humør
Det va’ke berre berre
Det kunn' knaft ha vorre verre
Vorre verre», sa han Sverre
Det kunn' ha vorre verre vær i verret enn det herre
Verre vær i verret enn det herre
Det kunn' ha vorre verre
Vorre verre vær i verret enn det herre

Перевод песни

Он Сверре к северу от Верре остался на самом маленьком, защищенном лодкой и Библией, и трясиной тверре, он Ваке из дерре, как Лама се, он Сверре: "нет, это всего лишь эки, но он объявляет: "у ворре хуже хуже", - сказал он, Сверре, он объявляет", у него хуже погода, чем у Господа".
Хуже, чем погода в хуже, чем Господь, он объявил: "у ворре хуже, хуже, чем погода В хуже, чем у Лорда, он Сверре север в Верре гребной рыбалке круглый год, один зимний день сказал, что он стоял там с водой всю дорогу вверх, скажите, что лодка-проводник скоро проснется, и вся лодка проснется, и она будет только одна, но она объявит: "у ворре хуже, хуже, он сказал, Сверре, она объявит, что у нее хуже погода, чем у Господа".
Хуже погода в хуже, чем у Господа, он объявил: "у ворре хуже, хуже погода в хуже, чем у Господа, тогда он лежал там, и Кава и Ва готовы сказать, чтобы пойти в могилу, но в конце концов он был спасен лодкой, направлявшейся на юг, затем он был опрошен:" ты боишься и потерял веру? ""нет, но не могу вспомнить, что на'н когда-либо Ворр" в таком плохом настроении, что только он сказал: "кнафт хуже", он сказал: "Сверре", у него хуже погода в хуже, чем у Господа".
Хуже погода в хуже, чем Господь,
Он объявил: "у ворре хуже,
Хуже погода в хуже, чем Господь