Тексты и переводы песен /

Bulerías De Manuel | 1995

Se amaneció, y me desperté y me encontré tu cara
Amanecer de nuevo y encontrar tu cara
Ese es un milagro sobre mi almohada
Igual que la primavera entraste dentro de mí
Igual que la primavera entraste dentro de mí
Y que lastima que el otoño pronto tenga que venir
Si yo te cambie la vida, mira si yo a ti te quiero
Que juro no verte mas y rezo por verte menos
Y que lastima de gitana, y que lastima de gitana
Ay que malillo tiene el corazón pero que bonita tiene su cara
Y vete con el si quieres, vete con él, y si no lo quieres
No vallas porque sufrimos los tres
Mira que idea tan loca, mira que loca es mi idea
Mira tú que loca hacer una lagrima tuya
Acariciar tu cara y morir en tu boca
Cada vez que yo te miro a mi me entra una cosa tan rara en mi cuerpo
No sé si me explico, y yo no sé si es amor, pero yo sé que es una cosa muy rara
La que siento yo
Si yo tuviera dinero, te compraría una moña de jazmines pa tu pelo
Que bonita es la calle de Alcalá, vestia de _______
Y como viste Madrid, y que alegre va hacia la plaza de toros
Y la marquesa, que bonita, que guapa, y agua del perro
Que rica esta, ay que bonita es la calle de Alcalá
Abuelo, porque la torre del oro la hicieron sin campana
Y niño, porque la hicieron los moros para no despertar Triana
Y mira si soy trianero que estando en la calle siempre me considero extranjero
Amanecía, amanecía, corriendo por negros montes como un niño llego el día
Amanecía, amanecía, corriendo por negros montes como un niño llego el día

Перевод песни

Рассвело, и я проснулся и нашел твое лицо.
Рассвет снова и найти свое лицо
Это чудо на моей подушке.
Так же, как весна, ты вошел во меня.
Так же, как весна, ты вошел во меня.
И что обидно, что скоро должна наступить осень.
Если я изменю твою жизнь, посмотри, люблю ли я тебя.
Что я клянусь больше не видеть тебя, и я молюсь, чтобы видеть тебя меньше.
И что больно от цыганки, и что больно от цыганки
Увы, у малилло есть сердце, но у него красивое лицо.
И иди с ним, если хочешь, иди с ним, а если не хочешь.
Ты не забиваешь, потому что мы все трое страдаем.
Посмотри, какая сумасшедшая идея, посмотри, какая сумасшедшая моя идея.
Смотри, какая сумасшедшая, чтобы сделать твою слезу.
Погладить твое лицо и умереть во рту.
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, в мое тело входит такая странная вещь.
Я не знаю, объясню ли я себе, и я не знаю, если это любовь, но я знаю, что это очень странная вещь
То, что я чувствую.
Если бы у меня были деньги, я бы купил тебе булочку жасмина па твои волосы.
Как красиво улица Алькала, вестия-де - _______
И как вы видели Мадрид, и что радостно идет к арене для боя быков
И маркиза, какая красивая, Какая красивая, и собачья вода.
Как богата эта, увы, как красива улица Алькала
Дедушка, потому что Золотая башня была сделана без колокола.
И мальчик, потому что мавры сделали это, чтобы не разбудить Триану
И посмотри, если я трианеро, что, находясь на улице, я всегда считаю себя иностранцем
Рассвело, рассвело, бежит по черным горам, как ребенок, наступает день.
Рассвело, рассвело, бежит по черным горам, как ребенок, наступает день.