Тексты и переводы песен /

Freak In The Weekend | 2018

Ik ben een freak in the weekend
Als ik touch down zie ik chicks naar me dieken (Wow)
Ik ben ziek in m’n mind
Dus ik zoek één meid voor de sexual healing (Hey)
Heb een long long dick voor een chick
En ik maak haar wet als een ocean (Hey)
Niet op long long things, maar ik neem mijn tijd
Doe gek met die lotion (Hey)
She put it all on me, en opeens zegt ze she’s in love with me (Ey)
En ze rockt mijn mind, breng één van je girls voor een harmonie (Ey)
En als ik jou moet geloven doe je deze dingen nooit girl, honestly (Ey)
Wanneer stop je met je mind games? Oh
These hoes, pagans for nothing (These hoes)
Wanneer stop je met die mind games? Ooh (These hoes)
These hoes, pagans for nothing (These hoes)
Wanneer stop je met die mind games
These hoes, these hoes, these hoes
Ben die guy in de club, en we geven geen fuck
Ik ben hier voor die motion
En ik zie dat je flipt maar het boeit me geen shit
Ik blijf hier voor de potion
Ze blijft vertellen wat ze aan heeft
Voor de badboys, want ze denkt dat daar die is
Schat ik ben niet met die mindgames
Ze pleegt meineed, want ze denkt dat ze nu prijs heeft (Wow)
Zij is in love met die digital dash
Ik heb die pas, dat is invisible cash
Ik heb geen last want we’re getting it fast
Ik kaap je chick, she be getting the smash
Zij is in love met die digital dash
Ik heb die pas, dat is invisible cash
Ik heb geen last want we’re getting it fast
Ik kaap je chick, she be getting the smash
These hoes, pagans for nothing (These hoes)
Wanneer stop je met die mindgames? Ooh (These hoes)
These hoes, peagons for nothing (These hoes)
Wanneer stop je met die mindgames? Ooh (These hoes)
These hoes, these hoes, these hoes
These hoes, these hoes, these hoes
Had a bitch named, haar mindgame-boog was zo dead als een diva
Deze chick was spits, was allang op het veld maar ze deed als een keeper
Zelfs de hitte van d’r ma, maar d’r ass is gekocht in Santo Domingo
Ey, deze chick speelt true
Ja ze speelt highclass maar is laag net als limbo
Wow I think she liked me, maar ze is kech
Zeg me waarom speel je wifey?
Ja ze speelt highkey
Zegt ze is single maar ik weet ze heeft guyki
En ik pray to the lord, één keer vervloekt en die shit gebeurt me nooit meer
En die shit gebeurt me nooit meer
Één keer vervloekt en die shit gebeurt me nooit meer
These hoes, pagans for nothing (These hoes)
Wanneer stop je met die mindgames? Ooh (These hoes)
These hoes, pagans for nothing (These hoes)
Wanneer stop je met die mindgames? Ooh (These hoes)
These hoes, these hoes, these hoes
These hoes, these hoes, these hoes

Перевод песни

Я ненормальный на выходных.
Когда я прикасаюсь, я вижу, как цыпочки глубоко копают меня (Вау))
, я болен в своем уме,
Поэтому я ищу одну девушку для сексуального исцеления (Эй!)
У меня длинный длинный член для цыпочки.
И я делаю ее закон, как океан (Эй)
, не надолго, но я не тороплюсь.
Сходи с ума от этого лосьона (Эй!)
Она положила все на меня, и вдруг она говорит, что любит меня (Эй!)
И она будоражит мой разум, приведи одну из своих девушек для гармонии (Эй!))
И если мне придется поверить тебе, ты никогда не сделаешь этого, девочка, честно (Эй))
Когда ты остановишь свои игры разума? О,
Эти обложки, язычники ни за что (эти обложки))
Когда ты перестанешь играть в игры разума? (эти обложки))
Эти обложки, язычники ни за что (эти обложки))
Когда ты прекратишь эти Игры разума?
Эта обложка, эта обложка, эта обложка -
Тот парень в клубе, и нам плевать.
Я здесь ради этого движения.
Я вижу, ты сходишь с ума, но мне плевать.
Я останусь здесь ради зелья.
Она продолжает говорить мне, что на ней.
Для плохих парней, потому что она думает, что она такая.
Милая, я не из тех игр с разумом.
Она лжесвидетельствовала, потому что думает, что теперь у нее есть приз (Вау))
, она влюблена в эту цифровую тире.
У меня есть пропуск, это невидимые деньги.
У меня нет проблем, потому что мы делаем это быстро.
Я угоняю тебя, чикса, она получает удар,
Она влюблена в эту цифровую тире.
У меня есть пропуск, это невидимые деньги.
У меня нет проблем, потому что мы делаем это быстро.
Я угоняю тебя, цыпочка, она будет разбивать
Эти обложки, язычники ни за что (эти обложки))
Когда ты прекратишь эти Игры разума? (эти обложки))
Эти обложки, пиагоны ни за что (эти обложки))
Когда ты прекратишь эти Игры разума? (эти обложки)) эти обложки, эти обложки, эти обложки, эти обложки, у этих обложек была стерва по имени, ее разум леди Боу был мертв, как дива, эта цыпочка была нападающей, она была на поле давным-давно, но она вела себя как вратарь.
Даже тепло от ее мамы, но ее задницу купили в Санто-Доминго.
Эй, эта цыпочка играет правду.
Да, она играет в высоком классе, но она подавлена, как в подвешенном состоянии.
Вау, кажется, я ей нравился, но она КЭЧ.
Скажи, почему ты играешь в женушку?
Да, она играет на высоте.
Говорит, что она одинока, но я знаю, что у нее есть гики,
И я молюсь Господу, проклят однажды, и это дерьмо никогда не повторится со мной снова,
И это дерьмо никогда не повторится со мной снова.
Однажды проклятый, и это дерьмо больше никогда не случится со мной.
Эти обложки, язычники ни за что (эти обложки))
Когда ты прекратишь эти Игры разума? (эти обложки))
Эти обложки, язычники ни за что (эти обложки))
Когда ты прекратишь эти Игры разума? (эти обложки))
Эти обложки, эти обложки, эти обложки,
Эти обложки, эти обложки, эти обложки