Тексты и переводы песен /

x ANA x | 2019

I can’t feel my toes or my fingertips
My chest is pounding so fast, I can’t keep up with it
I’m losing it, fuck, I just want to quit
And I’m clenching my face and I’m touching my dick
I need a fix, Ana fix, and I’m sick of this
Showing people my tricks and my tics and a-judging me
Judging my fucking sex, Ana X, Ana X
And I’m faking just to stay in my body
I’m nervous, I can’t fucking stand it
Well, if that’s what they’re giving me
The pills are my necessity, now
You won’t fix my attitude
'Cause Ana does it better than you (Ana does it better)
Ana, you save my soul
Can you let me have my heart for a minute?
Yeah-hah, uh
(Where are you, Ana?
I need you)
Okay, I’m sick
Not the kind of sick that lands you in the doctor
Not the kind that makes you weak and then heals you stronger
It’s the kind of sick that turns your legs into spaghetti
It’s the kind of sick that makes your blood burn and your bones heavy
The kind of sick that makes an atheist pray for Jesus
The kind of sickness that turns your power into weakness
And I’m sick of being sick for this whole fucking place to witness
And I’m living a sick life that most people call privileged
And they’re kinda right, but I’m still sicker than I can cope with
Ana, you save my soul (My soul)
Can you let me have my heart for a minute?
I suffer for a living
There has to be a limit
You know I love you so (You so)
But that’s what I’ve been given
Ana (Want you to save my soul)
Ana (Want you to make me slow down)
Ana (Want you to save my soul)
Ana (Want you to make me slow down)
It’s showtime
I got a lump in my throat
And I forgot how to breathe
I only know how to choke
And all these people are waiting
To see the kid with the rage
But I’m afraid he might collapse
Before he gets to the stage
I need X, Ana X, help me bury my thoughts
And all the pressure I suffer to be someone that I’m not
I’m shaking a lot
(Hey, don’t fuck up tonight, it’s your only shot)
Ready or ready or ready or ready or not
It’s a party
You know I love you so
Ana, you save my soul
Ana (Two pills coming up, let’s roll)
Ana (Don't make me lose control)
You know I love you so
Ana, you save my soul
Ana (Two pills coming up, let’s roll)
Ana (Don't make me lose control)
Okay, the song is over now, but I’m not ready to go (Ana)
See, this is the shit that happens when I stay awake for days at home (Ana)
Hey, wanna see what happens when I mix Xanax, blow, and a MacBook Pro?
(Don't make me lose control)
Ana (Four pills coming up, let’s roll)
Ana (Too late to save my soul)
Ana (Chew it up, chew it up, let’s go)
Ana (Coming up, coming up, let’s roll)
Ana, you save my soul (My soul)
'Fer for a living, has to be a limit
You know I love you so (Love you so)
My anxiety traps me like a prison
Well, if that’s what they’re giving me
(That's what I’ve been given)
The drugs are my necessity
(I can’t live without you)
You won’t fix my attitude
(Ana does it better)
Ana, you make me slow down
(Joey's gonna hate this)
Ana does it better
Ana does it better
Ana does it better
Don’t make me lose control
(Ana)

Перевод песни

Я не чувствую, что мои пальцы ног или кончики пальцев,
Моя грудь стучит так быстро, я не могу идти в ногу с этим,
Я теряю это, блядь, я просто хочу уйти,
И я сжимаю лицо, и я прикасаюсь к своему члену.
Мне нужно исправить, Ана исправить, и я устал от этого,
Показывая людям свои фокусы и мои тики и осуждая меня,
Осуждая мой гребаный секс, Ана Икс,
И я притворяюсь, чтобы остаться в моем теле,
Я нервничаю, я не могу этого вынести.
Что ж, если это то, что они дают мне,
То таблетки-моя необходимость.
Ты не исправишь мое отношение,
потому что Ана делает это лучше, чем ты (Ана делает это лучше)
Ана, ты спасаешь мою душу.
Ты можешь позволить мне взять мое сердце на минутку?
Да-ха-ха ...
(Где ты, Ана?
Ты нужна мне!
Ладно, я болен,
Не из тех, кто ставит тебя на место доктора,
Не из тех, кто делает тебя слабым, а затем исцеляет тебя сильнее.
Это такая болезнь, которая превращает твои ноги в спагетти.
Это такая болезнь, которая заставляет твою кровь гореть, а твои кости тяжелыми, такая болезнь, которая заставляет атеиста молиться за Иисуса, такая болезнь, которая превращает твою силу в слабость, и мне надоело быть больным, чтобы все это чертово место засвидетельствовать, и я живу больной жизнью, которую большинство людей называют привилегированной, и они вроде как правы, но мне все еще хуже, чем я могу справиться с Аной, ты спасаешь мою душу (мою душу)
Ты можешь позволить мне взять мое сердце на минутку?
Я страдаю, чтобы жить,
Должен быть предел.
Ты знаешь, что я люблю тебя так (ты так)
, но это то, что мне было дано.
Ана (хочу, чтобы ты спасла мою душу)
Ана (хочу, чтобы ты заставила меня притормозить)
Ана (хочу, чтобы ты спасла мою душу)
Ана (хочу, чтобы ты заставила меня притормозить)
Пришло время шоу.
У меня шишка в горле,
И я забыла, как дышать.
Я знаю только, как задохнуться, и все эти люди ждут, чтобы увидеть ребенка с яростью, но я боюсь, что он может рухнуть, прежде чем он доберется до сцены, мне нужно X, Ana X, помоги мне похоронить мои мысли и все давление, которое я терплю, чтобы стать тем, кем я не являюсь, я сильно дрожу.
(Эй, не облажайся сегодня, это твой единственный шанс)
Готов или готов, готов или готов, готов или нет.
Это вечеринка!
Ты знаешь, что я так люблю тебя.
Ана, ты спасаешь мою душу.
Ана (две таблетки идут вверх, давай свернем)
Ана (не заставляй меня терять контроль)
Ты знаешь, я так тебя люблю
Ана, ты спасаешь мою душу.
Ана (две таблетки идут вверх, давай свернем)
Ана (не заставляй меня терять контроль)
Ладно, песня закончилась, но я не готов идти (Ана).
Видишь ли, это дерьмо случается, когда я не сплю целыми днями дома (Ана).
Эй, хочешь увидеть, что происходит, когда я смешиваю Xanax, blow и MacBook Pro?
(Не заставляй меня терять контроль)
Ана (четыре таблетки на подходе, поехали!)
Ана (слишком поздно, чтобы спасти мою душу)
Ана (жуй, жуй, давай!)
Ана (подойди, подойди, поехали!)
Ана, ты спасаешь мою душу (мою душу)
, чтобы жить, должен быть предел.
Ты знаешь, я люблю тебя так (люблю тебя так).
Моя тревога заманивает меня, как тюрьма.
Что ж, если это то, что они дают мне (
это то, что мне дали)
, наркотики-это моя необходимость (
я не могу жить без тебя).
Ты не исправишь мое отношение.
(Ана делает это лучше)
Ана, ты заставляешь меня притормозить (
Джоуи будет ненавидеть это)
Ана делает это лучше.
Ана делает это лучше.
Ана делает это лучше.
Не заставляй меня терять контроль.
(Ана)