Тексты и переводы песен /

Istid | 2019

Thatcher dog i förrgår, de har lagt buketter
Över hela London, över Chester Square
Samma stad de festar som att det var nyår
Jag skrev 140 tecken om det där
Men det är som att ingen lyssnar
Ingen möts, ingen pratar klart
Det är som att ingen hör oss
Inget påverkas, tar nån fart
Sa du «Dags för ny istid nu»
Det var det största hopp jag haft på länge
Skrev en låt om hur allt är och blev bekräftad
Sedan hände inget mera med det där
Men det kommer en helt ny istid
Suddar ut alla gamla fel
När det väl blir en helt ny istid
Alla lika när det väl sker
Lika kalla när isen kommer
Alla arter har samma pris
Alla maskrosor, presidenter
Blir samma sak när vi täcks av is
Får jag va med dig?
Vi flyr in i grottor
Fåfängt gömmer vi oss vid stora elder
Och vem som talar bäst
Vem som har mest pengar
Spelar ingen roll
Ingen har kontroll
Alla storslagna planer, vapen
Alla släkter, all historik
Alla språk, alla gamla seder
Blir ingenting när vi täcks av is
Alla skulder och alla regler
Allt gammalt hat och all politik
Män och kvinnor, allt mittemellan
Blir samma sak när vi täcks av is
Kan du hålla mig när temperaturen sjunker?
Säg att allting ska, att allting ordnar upp sig
Fast min stela arm redan dött från kroppen
Allt är täckt av is
Allt har samma pris
Allt är rättvist

Перевод песни

Тэтчер умер за день до вчерашнего дня, они положили букеты
По всему Лондону, по Честер-скверу,
В том же городе они веселятся, как в Новый год.
Я написал об этом 140 персонажей.
Но никто не слушает,
Никто не встречается, никто
Не говорит ясно, будто никто не слышит нас.
Ничто не пострадало.
Ты сказал: "Пришло время нового ледникового периода»?
Это была самая большая надежда, что у меня была за долгое время,
Я написал песню о том, как все было и было подтверждено,
Тогда ничего больше не случилось.
Но наступает совершенно новый ледниковый
Период, стирающий все старые ошибки,
Как только он становится совершенно новым ледниковым веком,
Все то же
Самое, как только он становится холодным, когда лед приходит,
Все виды имеют одинаковую цену,
Все одуванчики, президенты
Становятся одинаковыми, когда мы покрыты льдом.
Могу ли я быть с тобой?
Мы бежим в пещеры
Тщеславия, мы прячемся в Великом старце.
И кто говорит Лучше всех?
У кого больше денег,
Не имеет значения.
Никто не может контролировать
Все великие планы, оружие,
Все семьи, всю историю,
Все языки, все древние обычаи-
Ничто, когда мы покрыты льдом,
Все долги и все правила,
Вся старая ненависть и вся политика.
Мужчины и женщины, все между
Ними становится одинаковым, когда мы покрыты льдом.
Можешь обнять меня, когда температура упадет?
Скажи ему, что все получится.
Хотя моя жесткая рука уже умерла от тела,
Все покрыто льдом.
Все имеет одинаковую цену,
Все справедливо.