Тексты и переводы песен /

Ceràmiques Guzmán | 2008

No esperava una noia tant bonica
Darrere d’aquest taulell
El teu estil em fascina
On has estat tot aquest temps?
Aprofitaré, ara que et gires
Per donar gràcies al Cel
I passar-te revista
Dels talons fins els cabells
No t’espantis però, ara, voldria dir-te
Que ho ets tot per a mi i que jo puc ser tot teu
Vull sentir-te explicar la teva vida
Els teus somnis i els teus grans secrets
I tornes i em dediques el més gran dels teus somriures
I emboliques el paquet
I les teves mans, expertes
L’adornen amb un llacet
I congelo el moment quan les nostres mans es creuen
Al intercanviar el bitllet
Però els teus ulls estan nerviosos
Has d’atendre altres clients
Però, si dubtes podries atrevir-te
A sortir amb mi per fer un cigarret
Però si penses que podria servir-te
Jo m’esperaré per aquí encara algun temps

Перевод песни

Я не ожидал,
Что за этим столом будет такая красивая девушка,
Твой стиль завораживает меня.
Где ты был все это время?
Я собираюсь сделать, теперь, когда ты оборачиваешься,
Чтобы поблагодарить небеса
И переместить себя, журнал
На каблуках к волосам,
Не волнуйся, но теперь я хотел бы сказать тебе,
Что ты для меня все, и что я могу быть всем твоим.
Я хочу услышать, как ты объяснишь свою жизнь.
Твои мечты и твои великие секреты,
Ты и я тратим большую часть твоих улыбок
И эмболикуем пакет
И твои руки, эксперты
Украшают льясет
И конгело, время, когда наши руки пересекаются,
Чтобы обменять билет,
Но твои глаза нервничают,
Ты должен позаботиться о других клиентах.
Но если бы ты сомневался, ты
Бы осмелился пойти со мной, чтобы закурить сигарету.
Но если ты думаешь, что это может тебе помочь.
Я здесь еще некоторое время.