Тексты и переводы песен /

Sortir | 2012

Oh, oh say can you see
C’est le festin des mitrailleurs fusils
Sous la bannière étoilée, les coups de boutoir
Ça commence comme une mauvaise blague
Un type montre sur un écran géant des tâches sombres
Les diplomates acquiescent, les délégations hochent la tête
La quasi-totalité des représentants rassemblés rendent leur verdict à main levée
Terroristes assurément
Lâches de tous les pays, prosternez-vous
Sous la bannière étoilée, des centaines de milliers de Johnny s’en vont en
guerre sans vraiment savoir pourquoi
Un petit safari dans les dunes entre amis?
Alors que notre Président-dictateur se terre
Nos ministres crient victoire devant les caméras
Les B52 ont déjà raison de nos nerfs
L’aéroport est pris
Oh, oh say can you see
C’est le festin des mitrailleurs fusils
Sous la bannière étoilée, les coups de boutoir
In God we trust
La bible dans une main et les grenades dans l’autre
Ils ne parlent pas notre langue
Ils nous imposent leur démocratie en maltraitant nos corps
Meurtrissant nos tympans
Oh, oh say can you see
C’est le festin des mitrailleurs fusils
Tous les jours, le triste décompte
Comme autant de températures polaires
Ils contrôlent les gisements
Nous fouillons les décombres à la recherche de corps familiers
Les cimetières improvisés gangrènent nos villes
Les défenseurs des droits de l’Homme manqueront d’entrepôts pour revendre notre
sang en barils
Oh, oh say can you see
C’est le festin des mitrailleurs fusils
Tire les cartes, tire ton sort / sortir, sortir
Tire la carte, c’est la bonne / ne plus sortir
Tire les cartes, tire ton sort / sortir, sortir
Tire la carte, c’est la bonne / ne plus sortir
Je ne sors plus
J’ai la Shoah qui ruisselle dans mes veines
La traite Négrière qui infecte le fond de ma gorge
Les résidus de Colonies accélèrent le pourrissement de mon foie
J’ai une jambe de bois
J’ai cru être libre après la guerre
Mon cas n’est pas isolé, ma cause est anti personnelle
Le génocide Arméniens, la guerre d’Algérie sont devenus viande avariée,
chaire infecte
C’est de cette chaire que ma musculature est faite
La détresse des Sarahouis est dans mes fibres
Elle se mêle au sang des tibétains
Et alimente ma perte de vitesse, mon cancer
Mon bras droit est Tutsie, mon gauche est Serbe
Ma jambe gauche est Croate, ma droite, elle est Hutu Herzégovine
Mon cœur est blanc comme le coton du Mississipi
Mes cheveux dorés comme le sucre de canne de la Martinique
Mon unique poumon a la drépanocytose
Ma joie est rouge sang
Mon âme est noire comme votre mémoire
Je ne sors plus
Ma tête s’enfonce dans un sac sale et noir
L’amnésie est noire comme votre mémoire
Oh, oh say can you see
C’est le festin des mitrailleurs fusils
Tire les cartes, tire ton sort / sortir, sortir
Tire la carte, c’est la bonne / ne plus sortir
Tire les cartes, tire ton sort / sortir, sortir
Tire la carte, c’est la bonne / ne plus sortir
Les camions avancent vers la capitale
Ricochet des cailloux coincés sous les pneus et qui s’expulsent sur les côtés
comme des balles de fusil
Les camions sont chargés d’hommes en uniformes usés et aux airs féroces mais
fatigués
Non non, la capitale ne va pas vers la pacification
Les hommes en uniformes ne sont pas sous des ombrelles ou sous protection
solaire
Les camions roulent à une vitesse moyenne de 50 km/h
À la fin de la journée, ils seront arrivés
Ils n’ont pas les bras chargés de cadeaux, non non
Automitrailleuses et alcool de grain
Un soldat deuxième classe dort
Un deuxième appelle sa femme pour lui annoncer qu’il part faire la révolution
Il lui demande de faire attention à ses livres et de ne pas pleurer si
quelque-chose arrive
Un troisième siffle l’air d’une chanson de propagande de l’ancien régime
Les autres regardent leurs rangers
Non non, les camions ne roulent pas à fond
Les camions ne roulent pas à fond
Et on se doute bien que celui qui accélère se fait fusiller du regard
Tire les cartes, rend ton sort / sortir, sortir
Tire les cartes, elles sont bonnes / ne plus sortir
Tire les cartes, rend ton sort / sortir, sortir
Tire la carte, elles sont bonnes / ne plus sortir
Oh, oh say can you see
Sortir, sortir / le festin des mitrailleurs fusils
Ne plus sortir / le festin des mitrailleurs fusils
Sortir, sortir / le festin des mitrailleurs fusils
Ne plus sortir / le festin des mitrailleurs fusils

Перевод песни

О, о, скажи, что ты видишь
Это пир пулеметчиков
Под звездным знаменем стучат
Это начинается как плохая шутка
Один тип показывает на большом экране темные задачи
Дипломаты кивают, делегации кивают
Почти все собравшиеся вынесли свой вердикт поднятой рукой
Террористы, несомненно
Трусы всех стран, кланяйтесь
Под звездным знаменем сотни тысяч Джонни уходят в
война, не зная, почему
Небольшое сафари в дюнах с друзьями?
В то время как наш президент-диктатор
Наши министры кричат победу перед камерами
В52 уже правы наши нервы
Аэропорт взят
О, о, скажи, что ты видишь
Это пир пулеметчиков
Под звездным знаменем стучат
In God we trust
Библия в одной руке и гранаты в другой
Они не говорят на нашем языке
Они навязывают нам свою демократию, злоупотребляя нашими телами
Ушибая наши барабанные перепонки
О, о, скажи, что ты видишь
Это пир пулеметчиков
Каждый день печальный отсчет
Как много полярных температур
Они контролируют месторождения
Мы обыскиваем завалы в поисках знакомых тел
Импровизированные кладбища разрушают наши города
Правозащитникам не хватит складов для перепродажи нашего
кровь в бочках
О, о, скажи, что ты видишь
Это пир пулеметчиков
Тянуть карты, тянуть жребий / выйти, выйти
Тянет карту, это правильно / больше не выходить
Тянуть карты, тянуть жребий / выйти, выйти
Тянет карту, это правильно / больше не выходить
Я больше не выхожу.
У меня в жилах течет Шоа
Работорговля, которая заражает дно моего горла
Остатки колоний ускоряют гниение моей печени
У меня деревянная нога
Я думал, что после войны буду свободен.
Мое дело не изолировано, мое дело против личного
Геноцид армян, алжирская война стали испорченным мясом,
кафедра заражает
Именно с этой кафедры сделана моя мускулатура
Беда Сарахуи в моих волокнах
Она смешивается с кровью тибетцев
И подпитывает мою потерю скорости, мой рак
Моя правая рука-Тутси, моя левая-серб
Моя левая нога-хорват, моя правая-хуту.
Мое сердце белое, как хлопок Миссисипи
Мои волосы золотые, как тростниковый сахар с Мартиники
У моего единственного легкого серповидноклеточная анемия
Моя радость кроваво-красная
Моя душа черна, как ваша память
Я больше не выхожу.
Моя голова погружается в черный грязный мешок
Амнезия черна, как ваша память
О, о, скажи, что ты видишь
Это пир пулеметчиков
Тянуть карты, тянуть жребий / выйти, выйти
Тянет карту, это правильно / больше не выходить
Тянуть карты, тянуть жребий / выйти, выйти
Тянет карту, это правильно / больше не выходить
Грузовики едут в столицу
Рикошет от камешков, застрявших под шинами и разлетающихся в стороны
как винтовочные пули
Грузовики гружены людьми в поношенной униформе и свирепо выглядящими, но
усталые
Нет нет, столица не идет на умиротворение
Мужчины в форме не находятся под зонтиками или под защитой
солнечный
Грузовики едут со средней скоростью 50 км / ч
К концу дня они прибудут
У них руки не нагружены подарками, нет, нет.
Самосвалы и зерновой спирт
Солдат второго класса спит
Второй звонит жене и сообщает, что уезжает на революцию.
Он просит ее обратить внимание на его книги и не плакать, если
что-то происходит
Третий насвистывает мелодию пропагандистской Песни старого режима
Остальные смотрят на своих рейнджеров
Нет, нет, нет, грузовики не ездят.
Грузовики не ездят ровно
И мы подозреваем, что тот, кто ускоряется, получает пулю от взгляда
Вытащить карты, сделать свое заклинание / выйти, выйти
Тянет карты, они хорошие / больше не выходить
Вытащить карты, сделать свое заклинание / выйти, выйти
Тянет карту, они хорошие / больше не выходить
О, о, скажи, что ты видишь
Выйти, выйти / пир пулеметчиков
Больше не выходить / пир пулеметчиков
Выйти, выйти / пир пулеметчиков
Больше не выходить / пир пулеметчиков