Тексты и переводы песен /

Adieu vieille Europe | 2012

Adieu vieille Europe
Que le diable t’emporte,
Adieu vieux pays,
Pour le ciel si brûlant de l’Algérie
Adieu souvenir, notre vie va finir
Il nous faut du soleil, de l’espace,
Pour redorer nos carcasses.
Nous les damnés de la terre entière
Nous les blessés de toutes les guerres
Nous ne pouvons pas oublier
Un malheur, une honte, une femme qu’on adorait.
Nous qu’avons l’sang chaud dans les veines
Cafard en tête, au cœur les peines,
Pour recevoir, donner les gnons, crénom de nom,
Sans peur, en route pour la Légion
Salut camarades,
Donnons-nous l’accolade,
Nous allons, sac au dos, flingue en main,
Faire ensemble le même chemin,
A nous le désert
Comme au marin la mer,
Il nous faut du soleil, de l’espace,
Pour redorer nos carcasses.
Nous les damnés de la terre entière
Nous les blessés de toutes les guerres
Nous ne pouvons pas oublier
Un malheur, une honte, une femme qu’on adorait.
Nous qu’avons l’sang chaud dans les veines
Cafard en tête, au cœur les peines,
Pour recevoir, donner les gnons, crénom de nom,
Sans peur, en route pour la Légion

Перевод песни

Прощай старая Европа
Пусть дьявол унесет тебя,
Прощай старая страна,
За столь жгучее небо Алжира
Прощай воспоминание, наша жизнь закончится
Нам нужно солнце, космос.,
Чтобы оживить наши туши.
Мы, проклятые всей земли
Мы, раненые всех войн
Мы не можем забыть
Несчастье, позор, женщина, которую обожали.
У нас что горячая кровь в жилах
Таракан в голове, в сердце печали,
Чтобы получить, дать гноны, имя,
Бесстрашно, по дороге в Легион
Привет товарищи,
Давайте дадим скобку,
Мы идем, рюкзак за спиной, пистолет в руке,
Сделать вместе тот же путь,
К нам пустыня
Как моряку море,
Нам нужно солнце, космос.,
Чтобы оживить наши туши.
Мы, проклятые всей земли
Мы, раненые всех войн
Мы не можем забыть
Несчастье, позор, женщина, которую обожали.
У нас что горячая кровь в жилах
Таракан в голове, в сердце печали,
Чтобы получить, дать гноны, имя,
Бесстрашно, по дороге в Легион