Тексты и переводы песен /

Mad | 2017

When I think about all the time I wasted with you that make me mad, mad mad
I prolly shoulda known that I never get the approval of your dad,
dad dad (shoulda known)
But I couldn’t get you outta my head
That’s how you ended up in my bed
'Cause every new beginning come from some other beginning’s end
So let’s do it all again
Uh, when I think about you the madness it multiplies
If time is money I guess that time would be overpriced
We always fight, cursin' me out like it’s poltergeist
Ten minutes later we makin' out and it’s no surprise
You meditatin' in my livin' room, you so in line
You hate the way that I talk, you tell me I’m so Long Island
You’re super fly without tryin', girl you’re on auto pilot
But I can tell what you thinkin', I feel like Nostradamus
Oh my God, you’re a goddess, I’ll never break a promise to you
No, no matter, regardless, I’m always being honest with you
Even if it’s impossible, I’ma Tom Cruise it
I ain’t like them other dudes, are you stupid?
When I think about all the time I wasted with you that make me mad, mad mad
I prolly shoulda known that I never get the approval of your dad,
dad dad (shoulda known)
But I couldn’t get you outta my head
That’s how you ended up in my bed
'Cause every new beginning come from some other beginning’s end
So let’s do it all again
Uh, every day I’m with you, it’s like the same story
I’m on my Groundhog shit, I feel like Bill Murray
I tell you all of my secrets like an informant
You straight from London, I’m so glad that you imported
I wanna see you in my bed, each and every mornin'
Even if you got a early meeting with your bosses
I’ll go and make you coffee
Every girl that’s in your posse’s a 5'11'' Aussie
When you text me where you at
I come on over ASAP Rocky
Okay you got me, got me, I’m just so glad you want me
But other times I feel unqualified, you Donald Trump me
So what’s I’m meant to do but write a song about it?
If it sells a million albums then I won’t be mad about it, hoo
When I think about all the time I wasted with you that make me mad, mad mad
I prolly shoulda known that I never get the approval of your dad,
dad dad (shoulda known)
But I couldn’t get you outta my head
That’s how you ended up in my bed
'Cause every new beginning come from some other beginning’s end
So let’s do it all again
I, I used to always be so mad, mad, mad
But now, I give up everything I had, had, had
Just to spend one more day with you
You really got me wantin' it bad
Oh, 'cause everything you do is like home
And now that you got me so, you got me so mad
When I think about all the time I wasted with you that make me mad, mad mad
I prolly shoulda known that I never get the approval of your dad,
dad dad (shoulda known)
But I couldn’t get you outta my head
That’s how you ended up in my bed
'Cause every new beginning come from some other beginning’s end
So let’s do it all again

Перевод песни

Когда я думаю о времени, которое я потратил с тобой, это сводит меня с ума, с ума.
Я должен был знать, что никогда не получу одобрение твоего отца,
папы, папы (должен был знать)
, но я не мог выбросить тебя из головы,
Вот как ты оказался в моей постели,
потому что каждое новое начало приходит из другого начала.
Так давай сделаем это снова.
Когда я думаю о тебе, безумие умножается.
Если время-деньги, я думаю, что время будет завышено.
Мы всегда ссоримся, проклинаем меня, как будто это полтергейст,
Десять минут спустя мы выходим, и это неудивительно.
Ты медитируешь в моей гостиной, ты стоишь в очереди.
Ты ненавидишь то, как я говорю, ты говоришь мне, что я такой длинный остров,
Ты супер-летишь, не пытаясь, детка, ты на пилоте,
Но я могу сказать, что ты думаешь, я чувствую себя Нострадамусом.
О, Боже мой, ты богиня, Я никогда не нарушу обещания.
Нет, неважно, несмотря ни на что, я всегда был честен с тобой.
Даже если это невозможно, я буду круиз,
Я не такой, как другие парни, ты глуп?
Когда я думаю о времени, которое я потратил с тобой, это сводит меня с ума, с ума.
Я должен был знать, что никогда не получу одобрение твоего отца,
папы, папы (должен был знать)
, но я не мог выбросить тебя из головы,
Вот как ты оказался в моей постели,
потому что каждое новое начало приходит из другого начала.
Так давай сделаем это снова.
О, каждый день я с тобой, это как одна и та же история,
Я в своем дерьме, Я чувствую себя Биллом Мюрреем.
Я расскажу тебе все свои секреты, как информатор.
Ты прямиком из Лондона, я так рада, что ты завезен.
Я хочу видеть тебя в своей постели каждое утро,
Даже если у тебя ранняя встреча с боссами.
Я пойду и сделаю тебе кофе,
Каждая девчонка, что у тебя в заднице, будет 5 '11" Оззи.
Когда ты пишешь мне, где ты?
Я прихожу в ASAP Rocky,
Хорошо, у тебя есть я, есть я, я так рад, что ты хочешь меня,
Но иногда я чувствую себя неквалифицированным, ты Дональд Трамп,
Так что же мне делать, кроме как написать песню об этом?
Если он продаст миллион альбомов, то я не буду злиться на него, ху!
Когда я думаю о времени, которое я потратил с тобой, это сводит меня с ума, с ума.
Я должен был знать, что никогда не получу одобрение твоего отца,
папы, папы (должен был знать)
, но я не мог выбросить тебя из головы,
Вот как ты оказался в моей постели,
потому что каждое новое начало приходит из другого начала.
Так давай сделаем это снова.
Я, я всегда был таким безумным, безумным, безумным,
Но теперь я бросаю все, что у меня было, было, было,
Просто провести с тобой еще один день.
Ты действительно заставляешь меня хотеть этого.
О, потому что все, что ты делаешь, похоже на дом.
И теперь, когда ты так меня заполучила, ты так разозлила меня,
Когда я думаю о том, сколько времени я потратил с тобой, что сводит меня с ума, с ума.
Я должен был знать, что никогда не получу одобрение твоего отца,
папы, папы (должен был знать)
, но я не мог выбросить тебя из головы,
Вот как ты оказался в моей постели,
потому что каждое новое начало приходит из другого начала.
Так давай сделаем это снова.