Тексты и переводы песен /

Regarde-moi | 2019

Regarde qui je suis
Regarde-moi
Mon portrait le voici:
Un enfant sale
Tout barbouillé de nuit
Mais dans ma nuit à moi
Il n’y a pas d'étoiles
Sur moi l’ombre s'étale
Et rien ne luit
Toi qui m’aimas
Qui éclairas ma vie
Oh, toi qui m’aimes
Même encore aujourd’hui
Regarde-moi
Regarde qui je suis
Oui, regarde mes yeux
Qui n’ont su que noircir
Ce qui était bleu
Regarde ma bouche
Qui ne sait que trahir
Les mots qu’elle touche
Regarde mes mains
Qui n’ont jamais rien construit
Rien
Rien !
Écoute-moi
Va-t'en, je t’en supplie
Oui, laisse-moi
Je vais gâcher ta vie
Te faire mal
Et j’aurai tout détruit
Car ton regard
Si pur de tout reproche
Est le seul, le seul miroir
Où je ne sois pas trop moche
Où je puisse encore me voir
Regarde-moi
Regarde-moi
Regarde-moi

Перевод песни

Посмотри, кто я.
Посмотри на меня.
Мой портрет вот он:
Грязный ребенок
Все размазано по ночам
Но в моей ночи ко мне
Нет звезд
На меня тень легла
И ничего не светится
Ты, кто любит меня
Которые просветят мою жизнь
О, ты, кто любит меня
Даже сегодня
Посмотри на меня.
Посмотри, кто я.
Да, посмотри на мои глаза.
Которые умели только чернить
Что было голубым
Посмотри на мой рот.
Кто только знает, как предать
Слова, к которым она прикасается
Посмотри на мои руки.
Которые никогда ничего не строили
Ничего
Ничего !
Послушай меня
Уходи, умоляю тебя.
Да, позволь мне
Я испорчу твою жизнь.
Сделать тебе больно
И я уничтожу все
Ибо твой взгляд
Так чисто от всякого упрека
Является единственным, единственным зеркалом
Где я не слишком уродлив
Где я еще могу видеть себя
Посмотри на меня.
Посмотри на меня.
Посмотри на меня.