Тексты и переводы песен /

La Sera, Leoni... | 2010

Derrière son comptoir
Le bello Marcello
Pousse le bel canto
À peu près tous les soirs
Ça rend sentimental
Celui qui est fleur bleue
Toi, tu dirais «neuneu»
Ce n’est pas amical
On est en Italie
Quasiment, c’est magique
Près du périphérique
À la porte d’Ivry
Mais ça fatigue un peu
Les serveurs de pizzas
Qui tous les soirs ont droit
Au moment du coup d’feu
La sera, leoni…
E la mattina, coglioni
Il aime bien rigoler
Marcello, le patron
Mais quand on est garçon
Il vaut mieux la fermer
Alors les ragazzi
Le sourire indulgent
Et digne, font semblant
De n’avoir pas compris
La sera, leoni…
E la mattina, coglioni
Quand il est vraiment tard
Marcello, fatigué
Monte se reposer
Quittant son auditoire
La femme du patron
Qui n’est pas du matin
Console avec entrain
Tous ses mauvais garçons
Elle a une poitrine
Antonia, la gérante
Il faut dire imposante
Qui charme et qui fascine
Ah, si Federico
Fellini par hasard
De là-haut peut la voir
Son front doit être chaud !
C’est en buvant le vin
Le vin de Marcello
Qu’Antonia au piano
Fait chanter son refrain
La sera, leoni…
E la mattina, coglioni
Coglioni… ha ha ! Ch’ero
Io non voglio lavare
Non voglio spozzare
Non voglio cucire
E tutte queste cose
Che non lo posso fare !

Перевод песни

За прилавком
Белло Марчелло
Толкает Бель Канто
Почти каждую ночь
Это делает его сентиментальным
Тот, что синий цветок
Ты бы сказал «придурок»
Это не дружелюбно
Мы в Италии.
Практически, это магия
Рядом с устройством
У ворот Иври
Но это немного утомляет
Официанты пиццы
Которые каждый вечер имеют право
В момент выстрела
Ла сера, Леони…
Е ла Маттина, коглиони
Он любит пошутить.
Марчелло, босс
Но когда ты мальчик
Лучше закрыть
Тогда Рагацци
Снисходительная улыбка
И достойно, притворяются
Не понимая
Ла сера, Леони…
Е ла Маттина, коглиони
Когда действительно поздно
Марчелло, устало
Едет отдыхать
Покидая свою аудиторию
Жена босса
Не утро
Консоль с пультом
Все ее плохие мальчики
У нее есть грудь
Антония, управляющий
Надо сказать, внушительная
Кто очаровывает и кто очаровывает
Ах, если бы Федерико
Феллини случайно
Оттуда может видеть ее
Его лоб должен быть горячим !
Это когда пьешь вино
Вино Марчелло
Что Антония на пианино
Заставлял ее петь припев
Ла сера, Леони…
Е ла Маттина, коглиони
Коглиони... ха-ха ! Ч'эро
Io non voglio lavare
Non voglio spozzare
Нет воглио кусире
E tutte queste cose
Че нон Ло поссо тариф !