Тексты и переводы песен /

Assouf | 2007

NAKID MAHEDJAK YA ASSOUF ERHLALAN
What can I do with this eternal longing
IHANIMANIN DOULHIN ERAKHAN
Which inhabits my soul and my heart in flames
KIK IMIDIWAN INDEK ISSANAN
My friends, who can know
AWA ISSASMADHEN OULH ERAKHAN
What can cool a heart that burns
ATHASSAN ADOUNIA NASSADHAN ITRAN
The world sleeps and I count the stars
SADHANAKHAN SAWADHAKN YOULHIN ERKHAN
I count them and I stoke my burning heart
DIHADH TATHAS ADOUNIA INSAN
When everything lies down and sleeps
AHIDITIS ASSOUF SIMAN IKNAN
And suffuses my heart and my soul

Перевод песни

NAKID MAHEDJAK YA ASSOUF ERHLALAN
Что я могу сделать с этой вечной тоской
ИХАНИМАНИН ДОУЛХИН ЭРАХАН,
Которая живет в моей душе и моем сердце в огне?
КИК ИМИДИВАН ИНДЕК ИСАН.
Мои друзья, кто знает?
АВА ИСАСМАДХЕН УЛХ ЭРАХАН.
Что может охладить сердце, что сжигает
АТАССАН АДУНИЯ НАССАДАН ИТРААН?
Мир спит, и я считаю звезды.
САДХАНАХАН САВАДХАКН ЙУЛХИН ЕРХАН.
Я считаю их и разжигаю свое пылающее сердце.
DIHADH TATHAS ADOUNIA INSAN,
Когда все ложится и спит,
АХИДИТИС АССУФ Симан ИКНАН
И наполняет мое сердце и мою душу.