Тексты и переводы песен /

Passage des cyclones | 2009

Je t’oublie mon amour
Je voulais te le dire
J’ai, je crois, fait le tour
Du supplice des souvenirs
Et ma douleur aphone
Ne peut plus me promettre
Une vie contre la fenêtre
Une vie contre la fenêtre
A voir passer les cyclones
A voir passer les cyclones
Les cyclones…
J’ai oublié ta voix
Tes baisers de velours
Et le son de tes pas
Et ton parfum trop lourd
Je n’ai plus l’amour
Qui te demandait l’aumône
Tout ça c’est évanoui
Tout ça c’est évanoui
Au passage des cyclones
Au passage des cyclones
On les voyait de loin
Un par un alignés
Échappé de tes mains
Ciel et terre inversé
L’un faisait tout voler
En éclat que déjà
Le suivant arrivait
Pour parfaire les dégâts
Mais je m’en suis remis
Mon amour, des cyclones
Et le ciel et la terre
Sont à nouveau en ordre
Comme un roi rêve la nuit
De perdre sa couronne
Tu craignais trop l’amour
Pour ne pas le vouer
Au passage des cyclones
Au passage des cyclones
Des cyclones

Перевод песни

Я забываю тебя, моя любовь.
Я хотел тебе сказать.
Я, кажется, обошел
От мучений воспоминаний
И боль моя вспыхнула
Больше не могу обещать
Жизнь против окна
Жизнь против окна
Чтобы увидеть, как циклоны проходят
Чтобы увидеть, как циклоны проходят
Циклон…
Я забыл твой голос.
Твои бархатные поцелуи
И звук твоих шагов
И твой запах слишком тяжелый
У меня больше нет любви
Кто просил у тебя милостыню
Все это в обмороке.
Все это в обмороке.
При прохождении циклонов
При прохождении циклонов
Их было видно издалека
Один за другим выстроились
Вырвался из твоих рук
Перевернутое небо и земля
Один все летал
В блеске, что уже
Следующий прибывал
Чтобы улучшить урон
Но я поправился
Любовь моя, циклоны
И небо и земля
Снова в порядке
Как царю снится по ночам
Потерять свою корону
Ты слишком боялся любви.
Чтобы не обрекать его
При прохождении циклонов
При прохождении циклонов
Циклон