Тексты и переводы песен /

Larmes | 2007

Mes lèvres unies voudraient que tu me lises
Quand les mots se refusent à couler de mes yeux
Le temps s’effile, mes émotions s'épuisent
Je brule en moi et toi tu n’y vois que du feu
Refrain (Laure Milan):
Larmes, rendez moi un peu de larmes
Ma fleur sur ma peau se fane
Je sonne l’alarme, l’alarme, l’alarme
(Sheryfa Luna):
Mes joues ne portent plus la trace de rien
Prison de pluies j’suis comme enfermée dans mes flammes
Désert et sentiments qu’on jugera demain
Mon cœur, ce puits perdu que tu condamnes
Refrain (Sheryfa Luna):
Larmes, rendez moi un peu de larmes
Ma fleur sur ma peau se fane
Je sonne l’alarme, l’alarme, l’alarme
Larmes, rendez moi un peu de larmes
Ma fleur sur ma peau se fane
Je sonne l’alarme, l’alarme, l’alarme
Refrain (chœur) x2:
Larmes, rendez moi un peu de larmes
Ma fleur sur ma peau se fane
Je sonne l’alarme, l’alarme, l’alarme
Je sonne l’alarme
Je sonne l’alarme
(Merci à Tonio pour cettes paroles)

Перевод песни

Мои Соединенные губы хотели бы, чтобы ты прочитал меня
Когда слова отказываются течь из моих глаз
Время сужается, мои эмоции иссякают
Я горю во мне, а ты видишь в нем только огонь
Припев (ЛОР Милан):
Слезы, дайте мне немного слез
Мой цветок на моей коже увядает
Я звоню тревогу, тревогу, тревогу
(Шерифа Луна):
На моих щеках не осталось и следа.
Тюрьма дождей я словно заперт в своем пламени
Пустыня и чувства, которые мы будем судить завтра
Мое сердце, этот потерянный колодец, который ты осуждаешь
Припев (Sheryfa Luna):
Слезы, дайте мне немного слез
Мой цветок на моей коже увядает
Я звоню тревогу, тревогу, тревогу
Слезы, дайте мне немного слез
Мой цветок на моей коже увядает
Я звоню тревогу, тревогу, тревогу
Припев (хор) Х2:
Слезы, дайте мне немного слез
Мой цветок на моей коже увядает
Я звоню тревогу, тревогу, тревогу
Я звоню тревогу
Я звоню тревогу
(Спасибо Тонио за эти слова)