Тексты и переводы песен /

Mamy Blue | 1967

Oh Mammy Oh Mammy Mammy Blue
Oh Mammy Blue
Je suis partie un soir d'été
Sans dire un mot sans t’embrasser
Sans un regard sur le passé, passé
Dès que j’ai franchi la frontière
Le vent soufflait plus fort qu’hier
Quand j'étais près de toi ma mère, oh ma mère
(I left on a summer night
Without saying a word without kissing you
Without a look at the past, past
As soon as I crossed the border
The wind was blowing harder than yesterday
When I was near you mother, oh my mother)
Oh Mammy Oh Mammy Mammy Blue
Oh Mammy Blue
La maison a fermé ses yeux
Le chat et les chiens sont très vieux
Et ils viennent me dire adieu, adieu
Je ne reviendrai plus jamais
Dans ce village que j’aimais où tu reposes
À tout jamais, désormais…
(The house has closed its eyes
The cat and the dogs are very old
And they come to tell me goodbye, goodbye
I will never come back
In this village that I loved where you rest
Forever, from now on…)
Oh Mammy Oh Mammy Mammy Blue
Oh Mammy Blue

Перевод песни

О Мамми О Мамми Мамми Синий
О Голубая Мамочка
Я уехала однажды летним вечером.
Не сказав ни слова, не поцеловав тебя.
Без оглядки на прошлое, прошлое
Как только я пересек границу
Ветер дул сильнее, чем вчера
Когда я был рядом с тобой, моя мама, О моя мама
(Я оставил на летнюю ночь
Без слов, без поцелуев
Без оглядки на прошлое, прошлое
Как скоро я пересекла границу
Ветер был дуть сильнее, чем yesterday
Когда я был рядом с тобой, О моя мать)
О Мамми О Мамми Мамми Синий
О Голубая Мамочка
Дом закрыл глаза.
Кошка и собаки очень старые
И они приходят, чтобы попрощаться со мной, прощай
Я больше никогда не вернусь.
В той деревне, которую я любил, где ты отдыхаешь
Навсегда, отныне…
(The house has closed its eyes
Кошка и собаки очень старые
And they come to tell me goodbye, goodbye
Я никогда не вернусь
В этой деревне, что я люблю, Где ты остаешься
Навсегда, отныне на…)
О Мамми О Мамми Мамми Синий
О Голубая Мамочка