Тексты и переводы песен /

Wie eine Weide im Wind | 2014

Frischer Tau lag nass auf dunkelgrünen Wiesen
Die ersten Strahlen der Sonne brachen sich in den Bäumen
Auf den Feldern sah man das Leben sprießen
Und Frühlingsbäche hörte man in Aufbruch schäumen
Das Leben zog es voll ungebändigt' Tatendrang
Hin zu unerforschten, weiten Ufern
Und eine sanfte Brise trug über einen Frühlingshang
Der neuen Wege lockend Rufen
Und ich stand wie eine Weide im Wind…
Eine Weide stand allein und unbeugsam
Sie wog sich in sanften Frühlingsbrisen
Und auch wenn das Neue lockend sang
Auf ewig harrte sie auf ihren Wiesen
Die Sonne fiel drückend auf bestellte Felder
Die sengende Schwüle brach sich in den Lüften
Frohlockend klangen Klagen durch die Wälder
Sangen voll Inbrunst von des Herbstes Düften
Berstend vor Fülle lag das weite Land
Bittersüße Früchte hingen an reifen Bäumen
Ein unbändig' Hauch erzählte einem roten Sonnenuntergang
Von des Sommers erfüllten Träumen
Und ich stand wie eine Weide im Wind…
Eine Weide stand allein und unbeugsam
Sie wog sich in einem stürmisch' Sommerhauch
Und auch wenn eine Herbstklage lockend sang
Auf ewig harrte sie auf ihren Feldern aus
Träge fiel das Laub hin zu Erden
Tauchte die Welt in ein prächtig rot-gülden Farbenspiel
Als sich Gefährten zum Scheiden den Rücken kehrten
Trauerte eine Weide, die Einsamkeit zum Opfer fiel
Eine einsame Krähe sah man in der Weite entschwinden
Sie zog durch ein karges Land, gehüllt in Nebelschwaden
Getragen von kalten herbstlich' Winden
Hörte man sie von der Leere klagen
Und ich stand wie eine Weide im Wind…
Eine Weide stand allein und unbeugsam
Sie wog sich in des Herbstes kalten Winden
Und auch wenn das Blätterrauschen nach Leere klang
Auf ewig kann man sie einsam auf ihrer Lichtung finden
Das Land lag brach, vom kalten Schnee benetzt
Ächzend beugten sich die Fluren in des Winters Klauen
Wälder von wütend' Stürmen zerfetzt
Ließen ungezähmten Hass verlauten
In Zwietracht sah man alte Gefährten scheiden
Über die Wipfel fegten eisig Winterstürme
Und auch die alte Weide fühlt' man leiden
Als sie kein Blattgewand mehr vor den Elementen schirmte
Und ich stand wie eine Weide im Wind…
Eine Weide stand allein und unbeugsam
Sie wog sich unter des Winters Macht
Und auch wenn das Heulen der Stürme vor Hass erklang
Auf ewig harrte sie in stiller Andacht
Wie eine Weide im Wind…

Перевод песни

Свежая роса влажно лежала на темно-зеленых лугах
Первые лучи солнца пробились сквозь деревья
На полях видели, как жизнь прорастает
И весенние ручьи слышались в бурлящей пене
Жизнь тянула его в полном незыблемом ' стремлении к поступкам
К неизведанным, далеким берегам
И нежный ветерок нес по весеннему склону
Новых способов заманить вызов
И я стоял, как ива на ветру…
Ива стояла одна и неукротимая
Она покачивалась в нежных весенних бризах
И хотя новая Маня пела
Вечно она на лугах своих
Солнце уныло падало на заказанные поля
Палящая знойная духота разлилась в воздухе
Радостные жалобы звучали по лесам
Пели полные пыла осенних ароматов
Разрываясь от изобилия, лежала обширная земля
Горьковато-сладкие плоды висели на спелых деревьях
Неудержимый ' намек рассказал о красном закате
Из снов, исполненных летом
И я стоял, как ива на ветру…
Ива стояла одна и неукротимая
Она взвилась в бурном ' летнем дыхании
И даже когда осенний костюм маняще пел
Вечно она торчала на своих полях
Вяло падала листва на землю
Погрузил мир в великолепную красно-золотую игру цветов
Когда сподвижники повернулись к разводу
Оплакивала Ива, ставшая жертвой одиночества
Одинокая ворона увидела, как в просторе исчезает
Она двигалась по бесплодной земле, окутанной пеленами тумана.
Носимый холодными осенними ветрами
Слышно было, как они жалуются из пустоты
И я стоял, как ива на ветру…
Ива стояла одна и неукротимая
Она покачивалась в осенних холодных ветрах
И хотя шелест листьев звучал по-пустому
Вечно вы можете найти их одинокими на своей поляне
Земля лежала разбитая, смоченная холодным снегом
Стоны коридоров клокотали в зимних когтях
Леса разъяренных ' бурь
Пусть прозвучит неукротимая ненависть
В Раздорах видели, как развелись старые сподвижники
Над вершинами прокатились ледяные зимние бури
И даже старая ива чувствует, что вы страдаете
Когда она больше не защищала простыню от стихий
И я стоял, как ива на ветру…
Ива стояла одна и неукротимая
Она весила под зимней властью
И хотя вой бури звучал от ненависти
Вечно она пребывала в молчаливом благоговении
Как ива на ветру…