Тексты и переводы песен /

Combien de temps | 1998

Combien de temps vont durer toutes mes souffrances
Pendant combien de temps devrais-je te faire révérence
Beaucoup de gens sont atteints de la démence
Parce que Babylone leur fait tenir sa propre cadence
Le peuple est à l’agonie, étourdi, insoumis
Avec fantaisie, tu le plonges dans l’amnésie
D’une anesthésie, le réveil n’est pas easy
Balance le son maestro massive, écoute ce que je dis
J’ai vu le 666 en quête d’alibi
Imposer ses interdits, de là tout le monde se durcit
Les classes sociales sont une insulte à l’humanité
Ce sont les droits de l’homme qui sont constamment foulés aux pieds
J’ai passé des années, des années à me rechercher
Tout ce temps passé m’a montré que rien n’a changé
Dans les griffes de la justice, pour eux, pas d’immunité
La cause des sans papiers reste toujours d’actualité
Combien de temps vont durer toutes mes souffrances
Pendant combien de temps devrais-je te faire révérence
Beaucoup de gens sont atteints de la démence
Parce que Babylone leur fait tenir sa propre cadence
Tu as posé un plafond au-dessus de ma tête
Tes plans wicked me blessent, mais jamais ne m’arrêtent
Tes lois les plus rigides, on les reçoit à coups de machette
Les vraies raisons de celles-ci ne paraissent pas toujours nettes
Ce qui me gave le plus sont les contrôles d’identité
Ils viennent pour me check, checker mon intégrité
Dans l’abus de leurs lois, ils s’emploient tous à m’irriter
Si tu ne crois pas mes dires, demande aux jeunes des cités
Ma diplomatie n’a de tranchant que sa vérité
Si tu ne peux le prendre, je ne peux te l’imposer
Est-ce la véracité de mes dires que tu ne peux accepter
Ecoute mes lamentations en musique quand je viens chanter

Перевод песни

Как долго продлятся все мои страдания
Как долго я должен делать тебе реверанс
Многие люди страдают деменцией
Потому что Вавилон заставляет их держать свою собственную каденцию
Народ в агонии, оглушенный, беспомощный
С фантазией ты погружаешь его в амнезию
От анестезии пробуждение не легко
Размахивает массивным маэстро звуком, слушай, что я говорю
Я видел 666 в поисках алиби
Навязывать свои запреты, от этого все затвердевают
Социальные классы-оскорбление человечества
Права человека постоянно попираются
Я потратил годы, годы на поиски себя
Все прошедшее время показало мне, что ничего не изменилось
В когтях правосудия для них нет иммунитета
Причина отсутствия документов по-прежнему остается актуальной
Как долго продлятся все мои страдания
Как долго я должен делать тебе реверанс
Многие люди страдают деменцией
Потому что Вавилон заставляет их держать свою собственную каденцию
Ты поставил потолок над моей головой.
Твои злые планы причиняют мне боль, но никогда не останавливают меня
Твои самые жесткие законы, мы получаем их с мачете.
Истинные причины этого не всегда кажутся ясными
То, что меня больше всего беспокоит, - это проверка идентичности
Они приходят, чтобы проверить меня, проверить мою целостность
В злоупотреблении своими законами все они стараются раздражать меня
Если ты не веришь моим словам, спроси молодых людей из городов
В моей дипломатии нет ничего, кроме правды.
Если ты не можешь взять его, я не могу навязать его тебе.
Это правдивость моих слов, которые ты не можешь принять
Слушай мои причитания в музыке, когда я прихожу петь