Тексты и переводы песен /

Drugs | 2017

Now, I don’t do drugs
Chronic ain’t a cure-all
They say you could get hooked on it
Maybe it ain’t for all, maybe it ain’t your call
Maybe it ain’t so great, maybe it’s excellent
Homie, I ain’t Socrates
Man I did it so late, I was almost 30, truthfully
I was scared, since D.A.R.E. I thought it’d hurt me, truthfully
I was prepared to be in my underwear, singin', surfin'
All I got was really hungry, self-aware, and thirsty
Now I laugh a bit
Reminding me of rappers back in '96 with flat brim hats and fake accents from
NY and shit
Tryin' to be the passers of blunts
But I denied them it
Then they ask why I front like I’m a rapper and that I’m a bitch
But I’m a rapper who’s blunt, I mean upfront
When it’s time for it, they were just good at wrappin', blunts
And couldn’t rhyme for shit
It’s like they relied on it, their whole image a lie
And it’s the reason when I paint you an image you can’t hide from it
I will find my own way
I will find my own way
I will find my own way
I will find my own
I will find my own way
I will find my own way
I will find my own way
Now I do not do drugs
Guess I don’t give a fuck
But I know a few who use, who have to give it up
But I know a few who use, 'cause they sick as fuck
But I know a few who just do, not too trivial
My homie who had cancer, true, he had to give a nut
Plus he had that flu bug, everything he chewed was up
You know half the answer, came from just a few puffs
If you ain’t got the answers, cool then why would you judge
Homegirl had a tumor, now she has to do without
A part of her brain
For her pain pharmaceuticals
She used to misuse them, true
'Til she threw them out so she burns a few nugs
Who are you accusing?
Now I ain’t talking coke 'cause that’s some dumb ass shit
Or when you smoke until you «uh», dumb as shit
But what about those white coats?
Type that only write notes to get you high of their stash, Nasdaq shit
Now I ain’t that dense, spare me the lesson
Kids were teaching D.A.R.E on some antidepressants
I ain’t tryin' to scare you, but dare you to question
I’m saying just be careful, if there’s a suggestion
Either way, there’s a lesson, it was just a suggestion
What you do or not do just because it was mentioned
That’s the shit that men shun, that ain’t the shit that I do
My life is just different man, I ain’t gotta be like you
Say yay
I will find my own way
I will find my own way
I will find my own way
I will find my own, way
I will find my own way
I will find my own way
I will find my own way

Перевод песни

Теперь я не принимаю наркотики,
Хроника-это не лекарство.
Говорят, ты можешь подсесть на него.
Может быть, это не для всех, может быть, это не твой зов.
Может быть, это не так здорово, может быть, это отлично.
Братишка, я не Сократ.
Чувак, я сделал это так поздно, мне было почти 30, честно
Говоря, я был напуган, с тех пор, как D. A. R. E. я думал, что это ранит меня, честно
Говоря, я был готов быть в нижнем белье, петь, заниматься серфингом.
Все, что у меня было, - это голод, самосознание и жажда.
Теперь я немного смеюсь, напоминая мне о рэперах в 96-м с плоскими шляпами и фальшивыми акцентами из Нью-Йорка и дерьмом, пытающимся быть прохожими косяков, но я их отрицал, а затем они спрашивают, почему я стою перед собой, как рэпер, и что я сука, но я рэпер, который тупой, я имею в виду прямо, когда пришло время, они были просто хороши в обертке, косяки и не могли рифмовать дерьмо.
Это как будто они полагались на это, весь их образ-ложь,
И это причина, по которой я рисую тебе образ, который ты не можешь скрыть от него.
Я найду свой собственный путь,
Я найду свой собственный путь,
Я найду свой собственный путь

, я найду свой собственный путь,
Я найду свой собственный путь,
Я найду свой собственный путь.
Теперь я не принимаю наркотики.
Думаю, мне наплевать,
Но я знаю нескольких, кто использует, кто должен отказаться от этого,
Но я знаю нескольких, кто использует, потому что они больны, как трахаются,
Но я знаю нескольких, кто просто это делает, не слишком тривиально.
Мой братишка, у которого был рак, правда, он должен был дать орешек,
Плюс у него был грипп, все, что он жевал, было в порядке.
Ты знаешь половину ответа, полученного от нескольких затяжек.
Если у тебя нет ответов, круто, тогда почему бы тебе
Судить, что у девушки была опухоль, теперь она должна обходиться без
Части своего мозга,
Чтобы получить обезболивающее?
Она использовала их не по назначению, правда,
пока не вышвырнула их, поэтому она сжигает несколько кусков.
Кого ты обвиняешь?
Теперь я говорю не о кокаине, потому что это какая-то тупая задница,
Или когда ты куришь, пока не» ах", тупая, как дерьмо,
Но как насчет тех белых пальто?
Типа, что только писать записки, чтобы получить тебе кайф от их заначки, Nasdaq дерьмо.
Теперь я не настолько плотный, избавь меня от урока,
Дети учили D. A. R. E некоторым антидепрессантам,
Я не пытаюсь напугать тебя, но осмеливаюсь спросить,
Я говорю: "будь осторожен, если есть предложение
В любом случае, есть урок, это было просто предложение".
То, что ты делаешь или не делаешь, только потому, что было сказано,
Что это дерьмо, которое мужчины избегают, это не то дерьмо, которое я делаю,
Моя жизнь-просто другой человек, я не должен быть таким, как ты.
Скажи: "да!"
Я найду свой собственный путь,
Я найду свой собственный путь,
Я найду свой собственный путь,
Я найду свой собственный путь,
Я найду свой собственный путь,
Я найду свой собственный путь,
Я найду свой собственный путь.