Тексты и переводы песен /

Day 54 | 2011

To all my friends, you’re all gonna die
And I’ll be stuck never wondering why
I ain’t sad, I’m more so upset
It was such a selfish manner in which all of you left
I talked to God, he saved you some grace
Not to count up all the time that you wasted
You cheated death and that’s okay
But according to his watch, you were already late
To question God is to question my faith
But heaven seems like such a questionable place, it is
But while I’m here, I know I’m alive
And it hurts me to know that you’re all gonna die
To all my friends, you’ve already died
And I am stuck, stuck wondering why
See I ain’t mad, and I ain’t upset
Cause I’m the closest thing to sainthood you never will get
I talked to God, he saved you a place
A spot too far for you to spit in his face because
I never asked for you to believe
I just asked for you to say 'goodbye' before you leave
(Hate to say, ok)
Hate to say, ‘I told you so'
Hate to say, ‘I told you so'
Hate to say, ‘I told you so'
But, ‘I told you so'
(All our memories) our memories at discount rates
(All at discount rates) still we can’t afford it can’t afford it, no
(I believe in something so I hope you’re going somewhere I know)
(All our memories) our memories at discount rates
(All at discount rates) still we can’t afford it can’t afford it, no
(I believe in something so I hope you’re going somewhere I know)
To all my friends who’d rather get high
I’ll be at ground level watching you die
Well fuck drugs and fuck straight edge
Those are both the fucking things that got the best of my friends
And to all the girls that make it a trend
To fuck fuck fuck fuck all of my friends
We’ll all die of the same disease
Whether you got it in bed or you got it on your knees
Can’t wait to say, ‘I told you so'
Can’t wait to say, ‘I told you so'
Can’t wait to say, ‘I told you so'
Haha, 'I told you so'
So the boulder on my back has been washed away
The worst part is, I don’t miss the weight
The tide is high and they’re washing face
Within the sea of time pissed away
The boulder on my back has been washed away
The worst part is, I don’t miss the weight
When the tide is high I’ll watch them sink
Into the sea of misery
Our memories at discount rates
Still we can’t afford it can’t afford it, no
(I believe in something so I hope you’re going somewhere I know)
To all my friends this is the end
I’ll leave you six feet under with those shit eating grins
(All our memories) our memories at discount rates
(All at discount rates) still we can’t afford it can’t afford it, no
(I believe in something so I hope you’re going somewhere I know)
To all my friends this is the end
And this is way more important than that bullshit with Ben
All our memories, all at discount rates
(I believe in something so I hope you’re going somewhere I know)
To all my friends who’d rather be dead
I refuse to let you leave without this song in your head
All our memories, all at discount (without this song in your fucking head)
All our memories, all at discount (all in your head up in your head without
this song in your fucking head)
All our memories, all at discount (without this song in your fucking head
without the song in your head)
All our memories, all at discount (without this song in your fucking head)
All our memories, all at discount (to all my friends you’re all gonna die
you’re all gonna die you’re all gonna die)
All our memories, all at discount (you're all gonna die you’re all gonna die ok)
All our memories, all at discount (all my friends this is goodbye all my
friends this is goodbye)
All our memories, all at discount (all my friends this is goodbye all my,
no this is goodbye)
All our memories, all at discount (all my friends you’re all gonna die all my
friends you’re all gonna die)
All our memories
(All my friends who’ve already died all my friends this is goodbye
This is goodbye this is goodbye this is goodbye
This is goodbye this is goodbye
This is goodbye this is goodbye
This is goodbye this is goodbye
Bye bye goodbye farewell
This is goodbye this is goodbye
All my friends, we’re all gonna die
Fuck)

Перевод песни

Для всех моих друзей, вы все умрете,
И я застряну, никогда не задаваясь вопросом, почему.
Мне не грустно, я больше расстроен.
Это была такая эгоистичная манера, в которой вы все ушли.
Я говорил с Богом, он спас тебе немного благодати,
Чтобы не считать все время, что ты потратил впустую.
Ты обманул смерть, и это нормально, но, согласно его часам, ты уже опоздал допросить Бога, чтобы усомниться в моей вере, но небеса кажутся таким сомнительным местом, но пока я здесь, я знаю, что я жив, и мне больно знать, что вы все умрете для всех моих друзей, вы уже умерли, и я застрял, удивляюсь, почему?
Видишь ли, я не злюсь, и я не расстроен,
Потому что я ближе всего к святости, которую ты никогда не получишь.
Я говорил с Богом, он спас тебя в месте,
Слишком далеко, чтобы ты плюнула ему в лицо, потому
Что я никогда не просил тебя верить,
Я просто просил тебя сказать "прощай", прежде чем ты уйдешь (
ненавижу говорить "ОК").
Ненавижу говорить: "Я же говорил тебе".
Ненавижу говорить: "Я же говорил тебе".
Ненавижу говорить: "я говорил тебе это"
, но "я говорил тебе это" (
все наши воспоминания), наши воспоминания по дисконтным ставкам (
все по дисконтным ставкам), мы все еще не можем себе этого позволить, нет.
(Я верю во что-то, поэтому я надеюсь, что ты куда-то идешь, я знаю) (
все наши воспоминания) наши воспоминания по дисконтным ставкам (
все по дисконтным ставкам) все еще мы не можем себе этого позволить, нет.
(Я верю во что-то, поэтому я надеюсь, что ты куда-то идешь, я знаю)
Всем моим друзьям, которые предпочли бы получить кайф,
Я буду на уровне земли, наблюдая, как ты умираешь.
Что ж, нахуй наркотики и трахни прям край.
Это и то, и другое, черт возьми, лучшее, что есть у моих друзей,
И для всех девушек, которые делают это тенденцией
Трахаться, трахаться, трахаться, трахаться, трахаться со всеми моими друзьями,
Мы все умрем от одной и той же болезни,
Будь то в постели или на коленях.
Не могу дождаться, чтобы сказать ‘ "я же говорил тебе".
Не могу дождаться, чтобы сказать ‘ "я же говорил тебе".
Не могу дождаться, чтобы сказать ‘ "я же говорил тебе".
Ха-ха, "я же говорил тебе".
Так что валун на моей спине был смыт.
Хуже всего то, что я не скучаю по весу,
Прилив высокий, и они умывают лицо
В море времени, я разозлился,
Валун на моей спине был смыт.
Хуже всего то, что я не скучаю по весу,
Когда прилив будет сильным, я буду смотреть, как они погружаются
В море страданий.
Наши воспоминания со скидками,
Мы все еще не можем себе этого позволить, мы не можем себе этого позволить, нет.
(Я верю во что-то, поэтому я надеюсь, что ты куда-то идешь, я знаю)
Для всех моих друзей это конец.
Я оставлю тебя в шести футах под этим дерьмом, поедающим усмешки (
все наши воспоминания), наши воспоминания по дисконтным ставкам (
все по дисконтным ставкам), но мы не можем себе этого позволить, нет.
(Я верю во что-то, поэтому я надеюсь, что ты куда-то идешь, я знаю)
Для всех моих друзей это конец.
И это гораздо важнее, чем эта чушь с Беном,
Все наши воспоминания, все со скидками (
я верю во что-то, поэтому я надеюсь, что ты куда-то пойдешь, Я знаю)
Всем моим друзьям, которые предпочли бы умереть.
Я отказываюсь позволить тебе уйти без этой песни в твоей голове,
Все наши воспоминания со скидкой (без этой песни в твоей гребаной голове).
Все наши воспоминания, все со скидкой (все в твоей голове, в твоей голове, без
этой песни в твоей гребаной голове)
Все наши воспоминания со скидкой (без этой песни в твоей гребаной голове
без песни в твоей голове)
Все наши воспоминания со скидкой (без этой песни в твоей гребаной голове).
Все наши воспоминания со скидкой (для всех моих друзей вы все умрете
вы все умрете, вы все умрете!)
Все наши воспоминания, все со скидкой (вы все умрете, вы все умрете хорошо)
Все наши воспоминания, все со скидкой (все мои друзья, это прощай, все мои
друзья, это прощание)
Все наши воспоминания, все со скидкой (все мои друзья, это прощание, все мои,
нет, это прощание)
Все наши воспоминания, все со скидкой (все мои друзья, вы все умрете, все мои
друзья, вы все умрете!)
Все наши воспоминания ...
(Все мои друзья, которые уже умерли, все мои друзья, это прощание.
Это прощай, это прощай, это прощай.
Это прощай, это прощай.
Это прощай, это прощай.
Это прощай, это прощай.
Прощай прощай прощай прощай прощай
Это прощай, это прощай.
Все мои друзья, мы все умрем.
Черт!