Тексты и переводы песен /

L'état de merde | 1997

Avant d’acheter ma carte Vermeil
Pour faire des voyages au soleil
Ou rentrer dans ma tour d’ivoire
Pour enfin jouir de mes avoirs
Avant que ma tête soit ramollie
Avant que mon corps ait trop vieilli
Avant que les vers me ponctionnent
Je voudrais qu’on éclaire ma route
Que l’on m’explique
Une fois pour toutes
Comment l'État ça fonct-i-onne
Ce gros machin mystérieux
Qui fait que les gens sont pas heureux
Je dis, avant que ma voix ne se perde:
L'État, l'État, c’est… L'État de merde
Dire que l'État est scatologique
C’est pas vraiment très sympathique
Pour la vraie fiente, le vrai crottin
Qui engraisse si bien nos jardins
Comparer l'État à des tas
De bouse, de purin, de lisier
C’est négatif comme postulat
On est quand même les héritiers
De la Grande Révolution
Que le monde entier nous envie
Mais la pauvre vieille, pervertie
Épuisée par la concussion
N’a plus vraiment grand chose à perdre
L'État, l'État, c’est… L'État de merde
L'État après tout c’est virtuel
C’est comme le Bon Dieu et ses saints
Ça n’a pas d’existence réelle
Ça sort de nos esprits malsains
Mais ça commande à la Justice
Ça fait la loi et la police
Ça joue avec le nucléaire
Ça décide si on fait la guerre
Avec l’argent des citoyens
Avouez que c’est quand même pas rien
Faut croire qu’on a l’esprit patraque
Pour supporter de telles arnaques
Masochistes, on aime bien marcher
Dans l'État, dans l'État de merde
Ça fait soixante ans que je respire
Et plus ça va, plus ça empire
Hier pour former ma jeunesse
J’ai eu ma petite guerre coloniale
Et puis quarante de promesses
Raisons d'État, discours moral
Xénophobie et exclusion
Gouvernés par des maquignons
On se demande qui les a mis là…
Pardi c’est vous, c’est nous, c’est moi!
Demain l’Europe du Capital
La flexibilité mondiale
Désespéré, je m’asphyxie
Dans l'État, dans l'État de merde

Перевод песни

Перед покупкой моей карты Vermeil
Для путешествий на солнце
Или вернуться в мою башню из слоновой кости
Чтобы, наконец, насладиться моими владениями
Пока моя голова не размякла
До того, как мое тело слишком постарело
Прежде чем черви проколют меня
Я хочу, чтобы мы освещали мне дорогу.
Пусть мне объяснят
Раз и навсегда
Как работает состояние
Эта большая загадочная махина
Что делает людей не счастливыми
- Сказал я, прежде чем мой голос затих.:
Государство, Государство-это ... дерьмо.
Сказать, что состояние скатологическое
Это не очень дружелюбно.
Для реальной помете, реальное дерьмо
Кто так хорошо откармливает наши сады
Сравнить состояние с кучей
Навоз, Пурин, навоз
Это отрицательно как постулат
Мы же наследники
От Великой Революции
Пусть весь мир завидует нам
Но бедная старая, извращенная
Изнемогая от сопения
Больше нечего терять
Государство, Государство-это ... дерьмо.
Государство ведь виртуальное
Это как добрый Бог и его святые
Это не имеет реального существования
Это выходит из наших нездоровых умов
Но это повелевает правосудием
Это закон и полиция
Это играет с ядерной
Это решает, будем ли мы воевать.
С деньгами граждан
Признайтесь, что это все равно не пустяк
Нужно верить, что у нас дух одурманенным
Чтобы терпеть такие аферы
Мазохисты, нам нравится ходить
В состоянии, в состоянии дерьма
Я уже шестьдесят лет дышу.
И чем дальше, тем хуже.
Вчера, чтобы сформировать мою молодость
У меня была моя маленькая колониальная война
А потом сорок обещаний
Государственные причины, нравственные речи
Ксенофобия и изоляция
Правили макиньоны
Интересно, кто их туда положил?…
Парди-это вы, это мы, это я!
Завтра Европа капитала
Глобальная гибкость
В отчаянии я задыхаюсь.
В состоянии, в состоянии дерьма