Тексты и переводы песен /

Senza Una Direzione | 2018

È Cranio, è Cranio
È Cranio, è Cranio
È Cranio
Scendo dal letto, già con la spada
È un giorno scuro, prendo lo scudo
Oggi nel vento, c'è un’aria strana
È il mio futuro, puzza di fumo
Un sogno è come il sole, ma di quelli che scottano
Ti può rendere bello o può bruciare tutto
Se il datore e l’ambizione non ti paga, mai il cottimo
Il mio conto non sarebbe così asciutto
E non farei la fame con dei piatti in mano, lucidando le posate da cui mangia
una cicciona
Se ho una penna in mano viaggio Magellano
Ma non mi basterà una strofa per lasciare Roma
Sopra un aereo dal grigio dei palazzi fino ad un paradiso iberico
Valico le nuvole, 'ste cupole le evito, le fisso da quest’elica
Libero la testa aggrovigliata come un helicon
Ho i mostri che fanno slalom fra le meningi
Mi sbranano come Scilla e Cariddi
Io che oscillo brillo e solitario in questo campo fra il canto dei grilli
C’avrei un sacco di cose da dirti
Salperemo via da questo inferno
Ma senza una direzione
Per ritrovare noi stessi durante la navigazione
Riempiremo di taniche d’oro la prua della mia imbarcazione
E che ci frega dove capitiamo?
Tu la mia strega e io il tuo capitano
C'è il mare mosso ti chiudi in stiva
Perdi il controllo fino alla deriva
Conosco un posto dove la china
Scorre a fiumi eppure non inquina
Se ti ci porto, tu non parlarne alle tue amiche
Non hanno modo di capire, no, no
Non farne parola no, l’inchiostro va a fondo e ti mostro l’aurora (dai)
Ogni pagina è un tappeto e io Aladino
Sopra ci faccio la storia, Palatino
Se parli di me «sire» è l’appellativo
E ne ho ingoiate di spine ma sopravvivo
La bussola non va, capitan Sparrow
Questa pussy mi ama, capirà lo sbaglio
La city mi chiama scendo col mantello
E chi si mette in mezzo, sa che lo imbavaglio
Ci diamo un bacio dove non si tocca
È non avere appigli che ci dà stabilità
Per trovare pace non c'è rotta
E c’ho la nave rotta
Ma sarà sempre meglio che restare qua
Salperemo via da questo inferno
Ma senza una direzione
Per ritrovare noi stessi durante la navigazione
Riempiremo di taniche d’oro la prua della mia imbarcazione
E che ci frega dove capitiamo?
Tu la mia strega e io il tuo capitano
E che ci frega dove capitiamo?
Tu la mia strega e io il tuo capitano
E che ci frega dove capitiamo?
Tu la mia strega e io il tuo capitano
E non mi sembra vero
Ora so domare il temporale
Sodomita di sto tempo nero
Fino a che ho imparato a navigare
Sono Eolo con i nuvoloni
Apro bocca e spazzo tutto via
Ne ho sconfitte paure e dolori
Ma per farlo come Ulisse ho perso casa mia
Salperemo via da questo inferno
Ma senza una direzione
Per ritrovare noi stessi durante la navigazione
Riempiremo di taniche d’oro la prua della mia imbarcazione
E che ci frega dove capitiamo?
Tu la mia strega e io il tuo capitano
E che ci frega dove capitiamo?
Tu la mia strega e io il tuo capitano
E che ci frega dove capitiamo?
Tu la mia strega e io il tuo capitano

Перевод песни

Это череп, это череп
Это череп, это череп
Это Череп
Я слезаю с кровати, уже с мечом
Это темный день, я беру щит
Сегодня на ветру, есть странный воздух
Это мое будущее, пахнет дымом
Сон подобен солнцу, но из тех, что горят
Это может сделать вас красивыми или может сжечь все
Если работодатель и амбиции не платят вам, никогда не сдача
Мой счет не будет таким сухим
И я бы не голодал с тарелками в руках, полируя столовые приборы, из которых он ест
толстуха
Если у меня есть ручка в руке Магеллана путешествия
Но мне не хватит одной строфы, чтобы покинуть Рим
Над самолетом от серого дворцов до Иберийского рая
Я поднимаю облака, я избегаю куполов, я фиксирую их с этого винта
Свободная спутанная голова, как Геликон
У меня есть монстры, которые делают слалом между мозгами
Они разбивают меня, как Сцилла и Харидди
Я качаюсь навеселе и одиноко в этом поле среди пения сверчков
У меня есть много вещей, чтобы сказать вам
Мы отплывем из этого ада
Но без направления
Чтобы найти себя во время навигации
Мы наполним нос моей лодки золотыми канистрами
И какое нам дело до того, где мы находимся?
Ты моя ведьма, а я твой капитан
Там бурное море, вы закрываетесь в трюме
Потеряйте контроль, пока вы не дрейфуете
Я знаю место, где Китай
Течет реками, но не загрязняет окружающую среду
Если я отвезу тебя туда, не говори об этом своим подругам.
У них нет способа понять, нет, нет
Нет, чернила идут на дно, и я покажу вам Аврору (дай)
Каждая страница-это ковер, и я Аладдин
Выше я рассказываю, Палатин
Если вы говорите обо мне, " сир " - это обращение
И я проглотил шипы, но выжил
Компас не работает, капитан Воробей
Эта киска любит меня, она поймет ошибку
Город зовет меня спускаться с плащом.
И тот, кто встает между ними, знает, что я с кляпом во рту
Мы даем друг другу поцелуй, где вы не касаетесь
Это не иметь опоры, что дает нам стабильность
Чтобы обрести покой, нет пути
И у меня сломан корабль
Но это всегда будет лучше, чем оставаться здесь
Мы отплывем из этого ада
Но без направления
Чтобы найти себя во время навигации
Мы наполним нос моей лодки золотыми канистрами
И какое нам дело до того, где мы находимся?
Ты моя ведьма, а я твой капитан
И какое нам дело до того, где мы находимся?
Ты моя ведьма, а я твой капитан
И какое нам дело до того, где мы находимся?
Ты моя ведьма, а я твой капитан
И это не кажется мне правдой
Теперь я могу укротить грозу
Содомит сто время черный
Пока я не научился ориентироваться
Я Эол с облачками
Я открываю рот и уничтожаю все это
Я победил страхи и боли
Но чтобы сделать это, как Улисс, я потерял свой дом
Мы отплывем из этого ада
Но без направления
Чтобы найти себя во время навигации
Мы наполним нос моей лодки золотыми канистрами
И какое нам дело до того, где мы находимся?
Ты моя ведьма, а я твой капитан
И какое нам дело до того, где мы находимся?
Ты моя ведьма, а я твой капитан
И какое нам дело до того, где мы находимся?
Ты моя ведьма, а я твой капитан