Тексты и переводы песен /

El Presidente | 2018

Dans ma rue, ça part en live
Rien qu'ça manigance dehors, dans ma rue, ça part en live
La messe c’est de la nuisance sonore, dans ma rue, ça part en live
Rien qu'ça manigance dehors, dans ma rue, ça part en live
Et même dans un silence de mort, dans ma rue, ça part en live
Monomite, envoie cette merde
GrandeVille, l’Entourage, inutile de te présenter mes frères
Pour être tranquille, j’ai décidé d’uniquement fréquenter des vrais
Là, je sens qu’t’es faible quand ta méchanceté s’révèle
Je m’demande souvent si un xénophobe à l'étranger s’déteste
Fais c’que tu veux mec, tu verras toujours les miens rassemblés (rien a changé)
Ta vie sincèrement, on en a rien à branler (rien à branler)
Tu veux qu’j'écoute ton rap mais j’en ai rien à branler (rien à branler)
J’ai bien avancé, depuis Sur la route du 3.14, bon même quand j’y crois pas fort
Rap conscient et rap hardcore, selon eux, y’a pas d’rapports
Moi, t’as du mal à m’caser, comme ta vilaine progéniture
Boulevard d’la Villette, gros véhicule
C’est tellement d’taf, tu m’insultes quand tu m’dis qu’c’est du génie pur
J’décris l’ambiance de la rue avec une rude écriture
Être mis au chômage, c’est l’naufrage, hommage aux sauvages de mon squad
Pourquoi j’mettrais d’l’eau dans mon vin? J’mets même pas de coca dans mon sky
Et on n’arrête pas de rouler, on n’arrête pas d’les dérouiller, eh
Y’a aucune équipe aussi soudée, eh
Y’a aucune équipe aussi lourde, j’prends la routine et je te la fais groover
Rien qu'ça manigance dehors, dans ma rue, ça part en live
La messe c’est de la nuisance sonore, dans ma rue, ça part en live
Rien qu'ça manigance dehors, dans ma rue, ça part en live
Et même dans un silence de mort, dans ma rue, ça part en
Cacahuète, tout l’monde sait compter même l’analphabète, on parle affaire
Y’a qu’en cas d’perquis' qu’l’argent est jeté par la f’nêtre
Faudrait qu’on s’mobilise vu l’intérêt que j’sollicite
J’essaie d’me comporter d’manière à apporter du positif
Un instant d’optimisme, tu mérites pas que j’tombe pour homicide,
j’préfère te pousser au suicide
Pour l’instant, j’fais du rap, quand j’voudrai vraiment faire d’la maille,
j’me lancerai en politique
Leur baratin m’emmerde quand j’vois qu’les bédaveurs sont traîtés comme des
assassins en herbe
Pendant qu’des sénateurs ne prennent pas un an ferme alors qu’ils magouillent à
un train d’enfer
À croire que seul le Créateur jugera leurs pratiques incendiaires
J’prive les rappeurs de leur liberté, tu connais l’procédé d’El Presidente
imposant sa souveraineté
Tu peux jouer la carte de l’ancienneté, manifester, no es suficiente,
siguiente disidente
Et on n’arrête pas de rouler, on n’arrête pas d’les dérouiller, eh
Y’a aucune équipe aussi soudée, eh
Y’a aucune équipe aussi lourde, j’prends la routine et je te la fais groover
Rien qu'ça manigance dehors, dans ma rue, ça part en live
La messe c’est de la nuisance sonore, dans ma rue, ça part en live
Rien qu'ça manigance dehors, dans ma rue, ça part en live
Et même dans un silence de mort, dans ma rue, ça part en

Перевод песни

На моей улице это происходит в прямом эфире
Ничего, кроме махинаций на улице, на моей улице, это идет в прямом эфире
Месса-это шум, на моей улице он идет в прямом эфире
Ничего, кроме махинаций на улице, на моей улице, это идет в прямом эфире
И даже в мертвой тишине, на моей улице, это происходит вживую
Мономит, пошли эту дрянь.
Грандвиль, антураж, не надо знакомить тебя с моими братьями.
Чтобы быть спокойным, я решил встречаться только с настоящими
Я чувствую, что ты слаб, когда твоя подлость раскрывается.
Я часто спрашиваю себя, ненавидит ли ксенофоб за границей себя
Делай, что хочешь, чувак, ты всегда увидишь мои собравшиеся (ничего не изменилось)
Твоя жизнь искренне, нам не нужно дрочить (нечего дрочить)
Ты хочешь, чтобы я слушал твой рэп, но мне все равно дрочить (нечего дрочить)
Я хорошо продвинулся, так как на дороге 3.14, хорошо, даже если я не верю в это сильно
Рэп и хардкорный РЭП, по их мнению, не имеют отношения
Мне, как и твоему уродливому отпрыску, трудно меня прижать.
Бульвар де Ла Виллет, большой автомобиль
Ты оскорбляешь меня, когда говоришь, что это чистый гений.
Я описываю атмосферу улицы грубым почерком
Быть безработным-это кораблекрушение, дань уважения дикарям моего отряда
Зачем мне наливать воду в свое вино? Я даже кока-колу в свое небо не ставлю.
И мы не перестаем кататься, мы не перестаем их разгребать, Эх
Нет такой сплоченной команды.
Нет такой тяжелой команды, я беру рутину и делаю ее для тебя.
Ничего, кроме махинаций на улице, на моей улице, это идет в прямом эфире
Месса-это шум, на моей улице он идет в прямом эфире
Ничего, кроме махинаций на улице, на моей улице, это идет в прямом эфире
И даже в мертвой тишине, на моей улице, это уходит в
Арахис, все умеют считать даже неграмотного, мы говорим о деле
Только в случае обыска деньги выбрасываются фирмой
Мы должны мобилизоваться, учитывая интерес, к которому я обращаюсь.
Я стараюсь вести себя так, чтобы принести позитивный
Ты не заслуживаешь, чтобы меня обвинили в убийстве.,
я бы предпочел подтолкнуть тебя к самоубийству.
Пока я занимаюсь рэпом, когда мне действительно захочется сделать сетку,
я буду заниматься политикой.
Меня бесит их болтовня, когда я вижу, что бедаверы предаются, как
начинающие убийцы
В то время как сенаторы не принимают твердый год, пока они колдуют над
адский поезд
Полагая, что только Творец будет судить об их зажигательной практике
Я лишаю рэперов свободы, ты же знаешь метод Эль-президента.
навязывая свой суверенитет
Вы можете играть старшинство карты, протестовать, нет suficiente,
siguiente disidente
И мы не перестаем кататься, мы не перестаем их разгребать, Эх
Нет такой сплоченной команды.
Нет такой тяжелой команды, я беру рутину и делаю ее для тебя.
Ничего, кроме махинаций на улице, на моей улице, это идет в прямом эфире
Месса-это шум, на моей улице он идет в прямом эфире
Ничего, кроме махинаций на улице, на моей улице, это идет в прямом эфире
И даже в мертвой тишине, на моей улице, это уходит в