Тексты и переводы песен /

Difficile à dire | 1978

On voudrait s’asseoir et puis soudain tout oublier
Planer dans les mots, décoller dans les harmonies
S’envoyer en l’air sur le dos des chansons
Mais les mots sont des pièges qui nous parlent de la vie
La vie, cette bête inquiète qui va du rose au gris
La chose faiseuse d’angoisses et de joies insensées
Alors faites comme vous voudrez
Dormez ou restez éveillés
Agrandissez vos oreilles
Enclenchez l’imagination
Nous, on est des tâcherons à dire des mots, à faire des notes
Cent fois sur le métier nous polissons la même image
Sans savoir comment ni où finira notre ouvrage
Mais une seule chanson si la magie veut bien venir
Et la magie, c’est vous dans tous vos univers
Devient mille chansons à chacun sa chanson
Notre machine ne peut que fabriquer de l’inconnu
Un inconnu informe, une matière sans contenu
Si vous ne venez pas nous piller sans retenue
Vous, monstre chaleureux à mille visages dans le noir
Vous, les tripes, le cœur et puis la tête qui veut savoir
Savoir pourquoi cette vie et l’amour et la mort

Перевод песни

Хотелось бы посидеть, а потом вдруг обо всем забыть
Парить в словах, взлетать в гармониях
Трахаться на спине песни
Но слова-это ловушки, которые говорят нам о жизни
Жизнь, этот беспокойный зверь, который идет от розового к серому
Вещь, делающая безумные тревоги и радости
Так что делайте, как хотите
Спите или бодрствуйте
Увеличьте свои уши
Блокируйте воображение
Мы стараемся говорить слова, делать заметки
Сто раз на ремесле мы полируем одну и ту же картину
Не зная, как и где закончится наша работа
Но только одна песня, если магия хочет прийти
И магия - это вы во всех ваших вселенных
Становится тысяча песен каждому свою песню
Наша машина может производить только из неизвестного
Бесформенное неизвестное, материя без содержания
Если вы не придете грабить нас без удержу
Вы, теплое чудовище с тысячью лиц в темноте
Вы, кишки, сердце, а потом голова, кто хочет знать
Знать, почему эта жизнь и любовь и смерть