Тексты и переводы песен /

Tous ces mots terribles | 1999

Tous ces mots terribles qui font des chansons
Parlant de misère, d’ennui, de prison
Ne sont que des leurres chassant nos démons
Bâillonnant la peur, pendant un moment
Chanter, c’est pas vivre mais c’est l’espérer
Chanter, c’est survivre quand on est vidé
Vidé de ses illusions, tout nu et tout con
Essoré, déboussolé, cassé, piétiné
Je ne suis ni meilleur ni plus mauvais que vous
Contre vents et marées, envers et contre tout
J’ai, chevillé dans le cœur, un rêve de bonheur
Un jour nouveau qui se lève chasse mon chagrin
Un geste, un regard, un mot, un ami qui vient
Deux arbres dressés dans le ciel, la lune et la nuit
Deux amoureux dans un champ font comme leurs parents
Une fille qui revient d’un voyage très loin
Tous ces mots terribles qui font des chansons…
Une fille qui revient d’un voyage très loin

Перевод песни

Все эти страшные слова, которые делают песни
Говоря о нищете, скуке, тюрьме
Это всего лишь приманки, изгоняющие наших демонов
Зевнув от страха, на мгновение
Петь-это не жить, А надеяться
Петь-значит выживать, когда мы опустошены
Опустошенный своими иллюзиями, голый и тупой
Выжатый, измученный, сломанный, растоптанный
Я не лучше и не хуже вас
Против ветров и приливов, против и против всего
У меня, привязанная к сердцу, мечта о счастье
Новый день, который встает изгоняет мое горе
Жест, взгляд, слово, друг, который приходит
Два дерева, стоящие в небе, луна и ночь
Два любовника в поле делают, как их родители
Девушка, которая возвращается из далекого путешествия
Все эти страшные слова, которые делают песни…
Девушка, которая возвращается из далекого путешествия