Тексты и переводы песен /

As Caravanas | 2018

É um dia de real grandeza, tudo azul
Um mar turquesa à la Istambul
Enchendo os olhos
E um sol de torrar os miolos
Quando pinta em Copacabana
A caravana do Arará
Do Caxangá, da Chatuba
A caravana do Irajá
O comboio da Penha
Não há barreira que retenha esses estranhos
Suburbanos tipo muçulmanos do Jacarezinho
A caminho do Jardim de Alá - é o bicho, é o buchicho, é a charanga
Diz que malocam seus facões e adagas
Em sungas estufadas e calções disformes
Diz que eles têm picas enormes
E seus sacos são granadas
Lá das quebradas da Maré
Com negros torsos nus deixam em polvorosa
A gente ordeira e virtuosa que apela
Pra polícia despachar de volta
O populacho pra favela
Ou pra Benguela, ou pra Guiné
Sol, a culpa deve ser do sol
Que bate na moleira, o sol
Que estoura as veias, o suor
Que embaça os olhos e a razão
E essa zoeira dentro da prisão
Crioulos empilhados no porão
De caravelas no alto mar
Tem que bater, tem que matar, engrossa a gritaria
Filha do medo, a raiva é mãe da covardia
Ou doido sou eu que escuto vozes
Não há gente tão insana
Nem caravana do Arará
Sol, a culpa deve ser do sol
Que bate na moleira, o sol
Que estoura as veias, o suor
Que embaça os olhos e a razão
E essa zoeira dentro da prisão
Crioulos empilhados no porão
De caravelas no alto mar
Tem que bater, tem que matar, engrossa a gritaria
Filha do medo, a raiva é mãe da covardia
Ou doido sou eu que escuto vozes
Não há gente tão insana
Nem caravana do Arará

Перевод песни

Это день реального величия, все, синий
Бирюза моря а-ля Стамбул
Наполняя глаза
И солнце припекать все мозги
Когда рисует в Копакабана
Караван Араратскую
От Caxangá, Chatuba
Караван Irajá
Поезд Пенья
Существует барьер, который держит эти странные
Пригородного типа мусульман Жакарезинью
По пути в Сад Аллаха - это тварь, это buchicho, кубинских
Говорит, что malocam своих мачете и кинжалы
В плавках estufadas и шорты нескладная
Говорит, что они имеют огромные пики
И их сумки гранаты
Там из сломанной Прилива
С черными голыми торсами, оставляют в смятении
Нами упорядоченной и добродетельной, которая призывает
Ведь полиция отправлять обратно
В возникший тебя трущоб
Или ты Бенгела, или ты Гвинея
Солнце, чувство вины должно быть солнце
Что бьет святилищ, солнце
Что разрывает вены, пот
Что выезда из тоннеля деньги и в глаза причина
И это zoeira в тюрьме
Креольские сложены в подвале
Для каравеллы-в открытом море
Должны победить, нужно убить, сгущает кричать
Дочь страха, гнева, мать трусость
Или сумасшедший я слышу голоса
Не есть люди, как безумные
Не караван Араратскую
Солнце, чувство вины должно быть солнце
Что бьет святилищ, солнце
Что разрывает вены, пот
Что выезда из тоннеля деньги и в глаза причина
И это zoeira в тюрьме
Креольские сложены в подвале
Для каравеллы-в открытом море
Должны победить, нужно убить, сгущает кричать
Дочь страха, гнева, мать трусость
Или сумасшедший я слышу голоса
Не есть люди, как безумные
Не караван Араратскую