Тексты и переводы песен /

Egypt | 2012

I was born by a mosque in Egypt
While preachers were crying
Mother couldn’t hear my voice
That evening she was deaf at that time
A young girl at the age of seventeen
With ideals in her mind
Passed the torch to the next generation
Giving birth to a child
To her left there were sycamore trees
And there were figs to her right
She would put a cotton veil on my face
Just to keep sands from my eyes
Along the river Nile a myriad of trials
Made tears pour like rain
That’s when she whispered humble words
To my ears saying, «Thanks for saving my life»
You took me to the place where the sun is
You showed me how to dance in the rain
Remember when you said it’s the moment that counts
And don’t you worry when your memory fades
She said, she said, she said
«Don't you worry when you memory fades
Worry when your memory fades
Oh, don’t you worry when your memory fades»

Перевод песни

Я родился в мечети в Египте,
Когда проповедники плакали.
Мать не могла услышать МОЙ голос
В тот вечер, она была глухой в то время,
Молодая девушка в возрасте семнадцати лет
С идеалами в ее голове
Передала факел следующему поколению,
Родившему ребенка,
Слева от нее были сикоморы,
А справа от нее были смоки.
Она бы надела хлопчатобумажную завесу на мое лицо,
Только чтобы удержать пески от моих глаз
Вдоль реки Нил, несметное количество испытаний
Заставило бы слезы литься, как дождь,
Вот когда она прошептала мне смиренные слова,
Говоря:»Спасибо за спасение моей жизни".
Ты привел меня туда, где солнце.
Ты показал мне, как танцевать под дождем.
Помни, когда ты сказал, что это момент, который имеет значение,
И не волнуйся, когда твоя память угасает.
Она сказала, она сказала, она сказала:
"Не волнуйся, когда память угасает.
Волнуйся, когда твоя память угасает.
О, не волнуйся, когда твоя память угасает».