Тексты и переводы песен /

Tyst I Gläntan | 2009

Tyst i gläntan, djupt i skogen
Långt från hav och högljudd mås
Där som liten svamp står trogen
Trädets rot i symbios
Trädets rot i symbios
Mjuk mystik där finns i gläntan
Och ett lugn av sådan sort
Att alla tunga tankar förs långt bort
Där i gläntan vill jag vara
Samla dagg i järneks krus
Dricka livsmystikens svala dryck
Långt från världens brus
Månskensglans i benvit färg
Som av grenverk mattats av
Smyckar daggvåt sten och berg
Lik som mossa ris och lav
Lik som mossa ris och lav
Mjuk mystik där finns i gläntan
Och ett lugn av sådan sort
Att alla tunga tankar förs långt bort
Där i gläntan vill jag vara
Samla dagg i järneks krus
Dricka livsmystikens svala dryck
Långt från världens brus
Glänta, min glänta
Ser du hur jag mår?
Hjälp mig i min väntan
Och läk sen mina sår
Och läk sen mina sår
Mjuk mystik där finns i gläntan
Och ett lugn av sådan sort
Att alla tunga tankar förs långt bort
Där i gläntan vill jag vara
Samla dagg i järneks krus
Dricka livsmystikens svala dryck
Långt från världens brus

Перевод песни

Тихо на поляне, глубоко в лесу,
Вдали от моря и шумной Чайки,
Где, как маленький гриб, стоит верный
Корень дерева в симбиозе.
Корень дерева в симбиозе,
Мягкая тайна, есть на поляне
И спокойствие такого разнообразия,
Что все тяжелые мысли забираются далеко,
Там, на поляне, я хочу быть.
Собери росу в кувшине с железом.
Пейте прохладный напиток мистики жизни вдали от шума мира Лунный свет сияет в белоснежном цвете, как ветви, замедленные: украшает dewwy камень и горы трупы, как мох рис и лишайники трупы, как мох рис и лишайник мягкая тайна есть на поляне и спокойствие такого разнообразия, что все тяжелые мысли унесены далеко там, на поляне, я хочу быть
Собери росу в кувшине с железом.
Пей прохладный напиток жизни, мистика
Вдали от шума мира.
Космос, мое пространство,
Видишь, что я чувствую?
Помоги мне в моем ожидании,
А затем залечи мои раны,
А затем залечи мои раны,
Мягкая тайна, есть на поляне
И спокойствие такого разнообразия,
Что все тяжелые мысли забираются далеко,
Там, на поляне, я хочу быть.
Собери росу в кувшине с железом.
Пей прохладный напиток жизни, мистика
Вдали от шума мира.