Тексты и переводы песен /

N.a.h | 2018

Nah çekice'm, nah çekice'm sana
Nah çekice'm, nah çekice'm
Nah çekice'm, nah çekice'm sana
Rahat ol, rahat ol, rahat ol
Nah çekice'z, nah çekice'z size
Nah çekice'z, nah çekice'z
Nah çekice'z, nah çekice'z size
Rahat ol, rahat ol, rahat ol
Savaştım hayatım boyunca
Kâğıt, kalem bir de beat’im elime oyuncak
Savaşıca'm hayatım boyunca
Amacım bu değil fakat sürtükler soyun’cak
Hiçbi' zaman böyle sövmedim Dünya'ya
Kaltaktan da fazlasıymış görmemişiz ayan
Lokmanı sayan çocukların bayat ekmekleri
Böyleydi böyle sürecek hayat
Sanki altı delik torba
Çalış çabala fakat hiçbi' zaman dolmaz
Rahat ol ammo bur’dayım korkma
Nefesimiz ortak, kafesimiz ortak
Geçmişinden ders almayan aptal
Kuponlardan medet umar hep küçük hesaplar
Düşünmeden nasıl böyle rahatlar?
Her zaman söylüyorum: «Hepinize fuck man!» (ma'fuck)
Nah çekice'm, nah çekice'm sana
Nah çekice'm, nah çekice'm
Nah çekice'm, nah çekice'm sana
Rahat ol, rahat ol, rahat ol
Nah çekice'z, nah çekice'z size
Nah çekice'z, nah çekice'z
Nah çekice'z, nah çekice'z size
Rahat ol, rahat ol, rahat ol (ya!)
Rahat ol lan
Senin reytingine ihtiyacım yok
Bunu anlaman için daha kaç defa anlatıca'm?
Yönlendirilmek isteseydim ordudaydım şu an
Sağ-sol, istikamet bol, Aspo n’apıyo'n?
İşler on yıl öncekinden farklı, hepsi şampiyon
Beni sandılar kirli çocuk, işçi ama
Yap-üret-bana ver ama para yok, ver bi' yol
En büyük sefalet kapanı
Bu filmi önceden de gördüm adı: «Unkapanı»
Bafi yapıl'cak hatunlar için sergi sonsuz
İyi müzisyenler ancak başı alır donsuz
Zamanı gelecek görüce'n beni
Usul usul kapıya yürü içeri
Bugünüm zor ama yarın var, kinini diri tut
Fery boy bekliyo' aç bi' kurt gibi lan bitch
Nah çekice'm, nah çekice'm sana
Nah çekice'm, nah çekice'm
Nah çekice'm, nah çekice'm sana
Rahat ol, rahat ol, rahat ol
Nah çekice'z, nah çekice'z size
Nah çekice'z, nah çekice'z
Nah çekice'z, nah çekice'z size
Rahat ol, rahat ol, rahat ol

Перевод песни

Нет, мой молоток, нет, мой молоток для тебя.
Нет, мой молот, нет, мой молот
Нет, мой молоток, нет, мой молоток для тебя.
Расслабься, расслабься, расслабься
Нет, мы привлекаем, нет, мы привлекаем тебя.
Нах cekice не, нах не cekice
Нет, мы привлекаем, нет, мы привлекаем тебя.
Расслабься, расслабься, расслабься
Я боролся всю свою жизнь
Бумага, ручка и игрушка в моей руке
Я буду сражаться всю свою жизнь
Это не моя цель, но суки раздеваются
Я никогда не оскорблял землю так, когда
Мы никогда не видели больше, чем сука, Аян
Несвежий хлеб детей, которые считают ваш укус
Такова была жизнь, которая продлится так
Как будто шесть отверстий в сумке
Работай, старайся, но время не истекает
Расслабься, я здесь, аммо, не бойся
Наше дыхание общее, наша клетка общая
Идиот, который не учится в своем прошлом
Медет Умар из купонов всегда небольшие счета
Как они могут так расслабиться, не задумываясь?
Я всегда говорю: "трахни всех вас!» (ma'fuck)
Нет, мой молоток, нет, мой молоток для тебя.
Нет, мой молот, нет, мой молот
Нет, мой молоток, нет, мой молоток для тебя.
Расслабься, расслабься, расслабься
Нет, мы привлекаем, нет, мы привлекаем тебя.
Нах cekice не, нах не cekice
Нет, мы привлекаем, нет, мы привлекаем тебя.
Расслабься, расслабься, расслабься (или!)
Расслабься, блядь
Мне не нужен ваш рейтинг
Сколько раз ты это понимал, мой рассказчик?
Если бы я хотел, чтобы меня направили, я был бы в армии прямо сейчас
Справа налево, направление много, АСПО, что ты делаешь?
Все отличается от того, что было десять лет назад, все они чемпионы
Они думали, что я грязный мальчик, рабочий, но
Сделай-произведи-дай мне, но денег нет, дай мне способ
Самая большая ловушка страданий
Я уже видел этот фильм под названием: "Unkapani»
Выставка бесконечна для цыплят, которые будут сделаны в сперме
Хорошие музыканты едва получает голову без трусов
Пришло время увидеть меня
Иди к двери потихоньку.
Сегодня тяжело, но завтра есть, держи свою обиду живой
Фери мальчик ждет "голодный Би" сука ебать, как волк
Нет, мой молоток, нет, мой молоток для тебя.
Нет, мой молот, нет, мой молот
Нет, мой молоток, нет, мой молоток для тебя.
Расслабься, расслабься, расслабься
Нет, мы привлекаем, нет, мы привлекаем тебя.
Нах cekice не, нах не cekice
Нет, мы привлекаем, нет, мы привлекаем тебя.
Расслабься, расслабься, расслабься