Тексты и переводы песен /

Hommage à Violette Nozières | 1978

So che se fossi pazzo e dopo internato
Approfitterei di un momento di lucidità
Lasciate il mio delirio mio unico martirio
Che faccia fuori meglio un dottore, si un dottore
Credo ci guadagnerei come gli agitati
In cella finalmente, lasciato in pace
Tutto tace

Перевод песни

Я знаю, что если бы я был сумасшедшим и после интернированных
Я бы воспользовался моментом ясности
Пусть мой бред мой единственный мученик
Чем лучше доктор, тем лучше доктор
Думаю, я бы заработал, как агитаторы
В камере, наконец, оставили в покое
Все молчит