Тексты и переводы песен /

sMiLe | 2006

Some will say «cheese» and the picture is something lov-e-ly
Others say «cheese» and I’m thinking government subsidy
They need something to eat, running the street, getting it in
Brothers that’s keeping that devilish grin
Others hope for mean stacks, with the guns for them
On some Joker steez, Jack Nicholson and 'em
Rosy facade, go to your God, wild schemers
Flaunting and taunting the hyenas
Y’all seen us, been up in your damn iris
Villians, vampyric, scam, style: slick
The used car seller, the lemon expression
«You're getting the best» and
For truth? Nah. For sure jerkin 'em
Insane with it, them boys smirking at your pain, grimace
And dames quit it, your chick lovin' ya?
BBD: «Don't trust a big butt and a smile»
Everybody tryna front on a SMILE
Everybody on the hunt wanna SMILE
Now it’s like it ain’t the same when you SMILE
Now it’s like you play that game when you SMILE
Sometimes you have to force it
Like when you pass your boss and «How's it going?»
Though it’s more like «How's my dough» 'n'
You just pretending, on some playing a part
Like when you’re breaking a heart, some «let's be friends» 'n'
You chum chummy instead of «we done, dummy»
Shuckin' and jivin', but you must survive 'n'
Reality not showing, pat him on the back and he casually got going
Back up on the scene 'n' macking on your lean 'n'
Showing the dental work, but «No. You get it jerk?»
Brothers with dirty choppers be frightening
Mother of pearly whites need some Crest whitening
Brothers tryna floss 'n', better find some floss 'n', use that bad boy
You’s a bad boy, ha ha, crazy, swear he the man stroking it
With the rah rah, yeah maybe you on coke with that smile
Everybody tryna front on a SMILE
Everybody on the hunt wanna SMILE
Now it’s like it ain’t the same when you SMILE
Now it’s like you play that game when you SMILE
Yo
Step outta bed my brain fiends for oxygen
Six hours of sleep, six days I’m plottin 'n'
I rest on the seventh
My situation make a grown man turn thug, or make a boy turn Reverend
My dogs go to heaven I hope it’s not a problem when I
Face God and look him dead in his eye, but wait
No man could ever see the Lord in his life
So forgive me for the comment cause I’m losing my life
I mean, I’m losing my mind at the same time I gain wisdom and understanding
I smile at the snakes though they underhanded
And underprivileged, I overran them
And chopped they heads off
And smiled when I performed, the act (smile)
I smiled when I performed, the black (smile)
Put the game in the proper perspective
I’m down, cause it takes more effort to frown
So I just…
Everybody tryna front on a SMILE
Everybody on the hunt wanna SMILE
Now it’s like it ain’t the same when you SMILE
Now it’s like you play that game when you SMILE

Перевод песни

Кто-то скажет «сыр», а картина-это что-
То, а кто-то скажет «сыр», а я думаю, что правительство субсидирует.
Им нужно что-нибудь поесть, они бегут по улице, чтобы попасть внутрь.
Братья, которые держат эту дьявольскую ухмылку,
Другие надеются на подлые пачки, с пушками для них
На каком-то шутнике, Джеке Николсоне и их
Розовом фасаде, идите к своему Богу, дикие интриганы
Выставляют напоказ и насмехаются над гиенами.
Вы все видели нас, побывавших в своих проклятых Виллианах Айрис, вампирских, мошенничающих, стильных: скользкий продавец подержанных машин, лимонное выражение "Ты получаешь лучшее" и по правде говоря? не-А. наверняка, они сходят с ума от этого, эти парни ухмыляются от твоей боли, гримаса и дамы бросают ее, твоя цыпочка любит тебя?
ББД:» не доверяй большой заднице и улыбке"
, все пытаются улыбнуться.
Все на охоте хотят улыбаться.
Теперь это похоже на то же самое, когда ты улыбаешься.
Теперь ты словно играешь в эту игру, когда улыбаешься.
Иногда тебе приходится заставлять,
Как будто ты проходишь мимо своего босса и спрашиваешь:»Как дела?"
Хотя это больше похоже на "как мои деньги", ты просто притворяешься, что играешь какую-то роль, например, когда разбиваешь сердце, некоторые «давай будем друзьями», а ты болтаешь, а не «мы закончили, болван», трахаешься и веселишься, но ты должен выжить, не показывая реальности, похлопываешь его по спине, и он небрежно ушел.
Возвращайся на сцену и зажигай на своем постном и
Показывай зубоврачебную работу, но " нет, ты понял это, придурок?»
Братья с грязными вертолетами пугают.
Мать жемчужно-белых нужно немного гребня, забеливая братьев, Трина флосс "Н", лучше найти немного флосса "Н", использовать этого плохого парня, Ты плохой парень, ха-ха, сумасшедший, поклянись, что он человек, гладящий его с ра-ра, да, может быть, ты на кокаине с улыбкой, все, что ты на переднем плане, с улыбкой.
Все на охоте хотят улыбаться.
Теперь это похоже на то же самое, когда ты улыбаешься.
Теперь ты словно играешь в эту игру, когда улыбаешься.
Йоу!
Я выхожу из постели, мои мозги наполняются кислородом,
Шесть часов сна, шесть дней я строю планы.
Я отдыхаю на седьмом
Месте, заставляю взрослого человека стать бандитом, или заставляю мальчика стать преподобным,
Мои собаки уходят в рай, надеюсь, это не проблема, когда я
Сталкиваюсь с Богом и смотрю ему в глаза мертвым, но жду.
Никто никогда не видел Господа в своей жизни.
Так что прости меня за комментарий, потому что я теряю свою жизнь.
Я имею в виду, что я теряю рассудок в то же время, я обретаю мудрость и понимание, я улыбаюсь змеям, хотя они закулисные и обездоленные, я обгоняю их и отрубаю им головы и улыбаюсь, когда я выступаю, действие (улыбка), я улыбаюсь, когда я выступаю, черный (улыбка), ставлю игру в правильном ракурсе, я подавлен, потому что мне нужно больше усилий, чтобы хмуриться, поэтому я просто... все пытаются улыбнуться, когда я улыбаюсь.
Все на охоте хотят улыбаться.
Теперь это похоже на то же самое, когда ты улыбаешься.
Теперь ты словно играешь в эту игру, когда улыбаешься.