Тексты и переводы песен /

A Drunken Rendez-Vous | 2009

you have such nice bloodshot eyes
your walk is like a tigers, baby
but your mind is shady
you don’t know right from wrong
I got acquainted with your tongue
I don’t know why you bought that last drink
or why I am not able to think
it must be the weather
or maybe my panties of leather
or this night, all together
oh oh the love
I feel for you is true
it is a drunken rendez-vouz
and it all feels so right
at least it does tonight
judgment is killed
intoxication is fulfilled
i really love the way you walk on, swaying
and tell me you are paying
when all’s been said
it’s time to say hello to bed
and in the noise of drunken city-dwellers
you are a real best seller
it must be the weather
or maybe my panties of leather
or this night, all together
oh oh the love
I feel for you is true
it is a drunken rendez-vouz
and it all feels so right
at least it does tonight
oh the love
i feel for you is true
it is a drunken rendez-vou
and it all feels so right
at least it does-
at least it does tonight

Перевод песни

у тебя такие красивые налитые кровью глаза,
твоя походка как тигры, детка,
но твой разум тенистый,
ты не знаешь, что правильно, а что нет.
Я познакомился с твоим языком.
Я не знаю, почему ты купил последний напиток,
или почему я не могу думать,
что это, должно быть, погода
или, может быть, мои трусики из кожи
или эта ночь, все вместе.
о, о, Любовь,
Которую я чувствую к тебе, истинна,
это пьяный рандеву,
и все это кажется таким правильным,
по крайней мере, сегодня вечером.
приговор убит,
опьянение исполнено.
мне очень нравится, как ты идешь, покачиваешься
и говоришь, что платишь,
когда все сказано,
что пора поздороваться в постели
и под шум пьяных горожан.
ты настоящий бестселлер.
должно быть, это погода
или, может быть, мои кожаные трусики
или эта ночь, все вместе.
о, о, Любовь,
Которую я чувствую к тебе, истинна,
это пьяный рандеву,
и все это кажется таким правильным,
по крайней мере, сегодня вечером.
о, Любовь,
которую я чувствую к тебе, истинна,
это пьяный рандеву,
и все это кажется таким правильным,
по крайней мере, это так,
по крайней мере, сегодня вечером.