Тексты и переводы песен /

Slow Down | 2018

Oh, oh

Everybody slow down
Everybody, everybody slow down
Everybody be on the low down
And it's cool if you wanna be slow now, no doubt
Remember that night at your old house?
Remember that time that you broke down?
Saying that you're happy, that you dropped that chain
No I'm not, I'm the one to hold down

Champagne, I took all your clothes off
Champagne, 'cuz you called other girls off
And I'm make it make it pop like soda
And you're make make me take my clothes off
I'm still a kid and, I'm stealing your time
But I still feel your heart, so I'm asking

Could you just be real?
Don't be scared to feel this
We can make the world go still
Could you let me feel this?
You can risk it, but I'll be here
I can make your lonely disappear right
I could, could you just be real?
Could you just be real?

Ain't nobody home now
Ain't nobody, ain't nobody home now
Everybody be on that night life flow
When I exit the club, so they putting on a show now, no doubt
I ain't tryna move like a dummy
I'm tryna move real so you trust me
I'm tryna show you that other people try
But it's better when you touch me

Champagne, I took all your clothes off
Champagne, and I'm missing all my phone calls
Swimming in your bed like be like
Fucking you a slow jam, I'm rocking your phone now
I'm still a kid and, I'm stealing your time
But I still feel your heart, so I'm asking

Could you just be real?
Don't be scared to feel this
We can make the world go still
Could you let me feel this?
You can risk it, but I'll be here
I can make your lonely disappear right
I could, could you just be real?
Could you just be real?

Could you just be real?
Real, real, real
Could you just be real?
Could you just be, could you just be

Перевод песни

О, о ...

Все, притормози!
Все, все, притормози!
Всем быть на дне,
И это круто, если ты хочешь быть медленным сейчас, без сомнения,
Помнишь ту ночь в твоем старом доме?
Помнишь тот раз, когда ты сломалась?
Я говорю, что ты счастлива, что ты сбросила эту цепь,
Нет, нет, я не тот, кто будет держаться.

Шампанское, я снял с тебя всю одежду,
Шампанское, потому что ты звонил другим девчонкам,
И я заставляю их хлопать, как содовая,
И ты заставляешь меня раздеваться,
Я все еще ребенок, и я краду твое время,
Но я все еще чувствую твое сердце, поэтому я спрашиваю.

Ты можешь быть настоящей?
Не бойся чувствовать это.
Мы можем заставить мир остановиться.
Ты можешь дать мне почувствовать это?
Ты можешь рискнуть, но я буду здесь,
Я могу заставить твое одиночество исчезнуть,
Я могу, ты можешь быть настоящей?
Ты можешь быть настоящей?

Теперь никого нет дома,
Никого нет, никого нет дома.
Всем быть в потоке ночной жизни.
Когда я выхожу из клуба, они устраивают шоу, без сомнений.
Я не пытаюсь двигаться, как манекен,
Я пытаюсь двигаться по-настоящему, так что доверься мне.
Я пытаюсь показать тебе, что другие пытаются,
Но лучше, когда ты прикасаешься ко мне.

Шампанское, я снял всю твою одежду с
Шампанского, и я скучаю по всем своим телефонным звонкам,
Плаваю в твоей постели, как будто
Трахаю тебя, медленный джем, я раскачиваю твой телефон, теперь
Я все еще ребенок, и я краду твое время,
Но я все еще чувствую твое сердце, поэтому я спрашиваю

Ты можешь быть настоящей?
Не бойся чувствовать это.
Мы можем заставить мир остановиться.
Ты можешь дать мне почувствовать это?
Ты можешь рискнуть, но я буду здесь,
Я могу заставить твое одиночество исчезнуть,
Я могу, ты можешь быть настоящей?
Ты можешь быть настоящей?

Ты можешь быть настоящей?
Реально, реально, реально.
Ты можешь быть настоящей?
Можешь ли ты просто быть, можешь ли ты просто быть?