Тексты и переводы песен /

Gib mir | 2002

Ich kenn nur deinen Namen, wo du herkommst, weiß ich nicht, ich krieg nicht viel
Zusammen, wenn man mich was fragt über dich. Ich kann nicht kapiern,
was du sagst
Doch ich hab verstanden, dass du mich magst. Obwohl wir uns kennen Ð wir nennen
uns
Freunde Ð muss ich mir bekennen, wie es tatsächlich ist: Ich versuch immer noch
klar
Zu kriegen, wer und wie du bist. Ich komm mir so dumm vor, wenn ich an dich
denk, ich
Lass es lieber bleiben zu beschreiben, wie sehr ich an dir häng.
Zum Glück hast du
Nie verlangt, dass ich irgendwann nur ein Stück deiner Neigung erfassen kann,
statt
Dessen lass ich mich fallen, streck meine Hände allen Bedenken zum Trotz zu dir
vor
Mein Kopf hebt sich zu deinem Ohr
Gib mir deine Hand, lass mich nicht mehr los!
Nimm die Tränen weg, ich will auf deinen Schoß
Deine Worte sind so warm!
Gib mir deine Hand, lass mich nicht mehr los!
Nimm die Tränen weg, ich will auf deinen Schoß
Dass ich dich fühlen kann!
Meine Worte von dir klingen leer, meine Stimme versagt, die Begriffe
verschwimmen
Und taugen nicht mehr. Sie saugen nur aus, können dich nicht erklärn und doch
bin
Ich bei dir so gern. Noch nie war ich jemand so nah und so fern. In Suchen und
Finden in Lösen und Binden verbindet sich alles in dir, meine Bindung an dich
ist
Die Freiheit in mir. Keine Zeit kann ich ohne dich leben, weit weit,
so weit wie ich
Kann, will ich hin zu dir treten. Alles um mich herum spitzt sich zu,
denn was bleibt
Bist DU
Gib mir deine Hand, lass mich nicht mehr los!
Nimm die Tränen weg, ich will auf deinen Schoß
Deine Worte sind so warm!
Gib mir deine Hand, lass mich nicht mehr los!
Nimm die Tränen weg, ich will auf deinen Schoß
Dass ich dich fühlen kann!
Wenn ich zu dir will, komm ich nicht vom Fleck. Dich begreifen zu wollen,
hat keinen
Zweck. Verdeckt ist zu viel im Versteck deiner Macht, statt Erleuchtung bleibt
mir
Nur die Nacht. Und doch habe ich nun dein Gesicht gesehn, trotzdem kann ich
deine
Stimme plötzlich hörn und verstehn. Ich stehe hier und hab nichts zu geben,
doch du
Kommst mir von vorn entgegen

Перевод песни

Я знаю только твое имя, откуда ты родом, я не знаю, я не знаю много
Вместе, если меня что-нибудь спросят о тебе. Я не могу понять,
то, что вы говорите
Но я понял, что я тебе нравлюсь. Хотя мы знаем друг друга, мы называем
себя
Друзья Ð я должен признаться себе, как это на самом деле: я все еще пытаюсь
Ясно
Чтобы узнать, кто и как ты. Я чувствую себя такой глупой, когда вспоминаю о тебе
думай, я
Пусть лучше останется описать, как сильно я зависаю над тобой.
К счастью, у вас есть
Никогда не требует, чтобы в какой-то момент я мог захватить только часть вашей склонности,
вместо
Что я падаю, протягиваю руки ко всем проблемам, несмотря на тебя
перед
Моя голова поднимается к твоему уху
Дай мне руку, Не отпускай меня больше!
Убери слезы, я хочу на коленях
Твои слова такие теплые!
Дай мне руку, Не отпускай меня больше!
Убери слезы, я хочу на коленях
Что я могу чувствовать тебя!
Мои слова о тебе звучат пусто, мой голос терпит неудачу, понятия
расплываться
И больше не годятся. Они просто высасывают, не могут объяснить вам, и все же
являюсь
Мне так нравится с тобой. Никогда еще я не был кем-то таким близким и таким далеким. В поисках и
Найти в растворении и связывании все соединяется в вас, моя привязанность к вам
наличие
Свобода во мне. Нет времени я не могу жить без тебя, далеко,
насколько я
Могу, хочу к тебе шагнуть. Все вокруг меня заостряется к,
ибо то, что остается
а ты
Дай мне руку, Не отпускай меня больше!
Убери слезы, я хочу на коленях
Твои слова такие теплые!
Дай мне руку, Не отпускай меня больше!
Убери слезы, я хочу на коленях
Что я могу чувствовать тебя!
Если я хочу к тебе, я не сдвинусь с места. Чтобы понять тебя,
не имеет
Цель. Слишком многое скрыто в тайнике твоей силы, вместо просветления остается
себе
Только ночь. И все же теперь я видел твое лицо, тем не менее я могу
твой
Голос вдруг дрогнул и затих. Я стою здесь, и мне нечего дать,
но ты
Иди навстречу мне с самого начала