Тексты и переводы песен /

SLOW DANCING IN THE DARK | 2018

When I’m around slow dancing in the dark
Don’t follow me, you’ll end up in my arms
You done made up your mind
I don’t need no more signs
Can you?
Can you?
Give me reasons we should be complete
You should be with him, I can’t compete
You looked at me like I was someone else, oh well
Can’t you see?
I don’t wanna slow dance
In the dark, dark
When you gotta run
Just hear my voice in you (My voice in you)
Shutting me out of you (shutting me out of you)
Doing so great (So great, so great)
You
Used to be the one to hold you when you fall
Yeah, yeah, yeah (When you fall, when you fall)
I don’t fuck with your tone (I don’t fuck with your tone)
I don’t wanna go home (I don’t wanna go home)
Can it be one night?
Can you?
Can you?
Give me reasons we should be complete
You should be with him, I can’t compete
You looked at me like I was someone else, oh well
Can’t you see?
I don’t wanna slow dance (I don’t wanna slow dance)
In the dark, dark
In the dark, dark

Перевод песни

Когда я буду медленно танцевать в темноте,
Не следуй за мной, ты окажешься в моих объятиях,
Ты уже принял решение.
Мне больше не нужны знаки.
Ты можешь?
Ты можешь?
Назови мне причины, по которым мы должны быть полными.
Ты должна быть с ним, я не могу соперничать,
Ты смотрела на меня, как на кого-то другого.
Разве ты не видишь?
Я не хочу медленного танца
В темноте, в темноте,
Когда ты должен бежать,
Просто Услышь мой голос в тебе (мой голос в тебе)
, закрывая меня от тебя (закрывая меня от тебя)
, делая так здорово (так здорово, так здорово).
Ты ...
Я был тем, кто обнимал тебя, когда ты падал.
Да, да, да (когда ты падаешь, когда ты падаешь)
Я не трахаюсь с твоим тоном (Я не трахаюсь с твоим тоном).
Я не хочу домой (я не хочу домой).
Это может быть на одну ночь?
Ты можешь?
Ты можешь?
Назови мне причины, по которым мы должны быть полными.
Ты должна быть с ним, я не могу соперничать,
Ты смотрела на меня, как на кого-то другого.
Разве ты не видишь?
Я не хочу медленного танца (я не хочу медленного танца)
В темноте,
В темноте, в темноте.