Тексты и переводы песен /

Naháňame šťastie | 2018

Chýba nám šťastie
Naháňam ho márne
Chýba nám, chýba nám
Tak vráťte nám ho naspäť
Zamenili hodnoty dávno
Zamkli aj ten posledný zámok
Ja nechcem byť jak oni
Naháňam šťastie
A keď je zle, tak som s ňou
Vypínam, utekáme spolu pred svetom
Kým nám horí ten plameň
Spolu to všetko máme
Ja nechcem nič viac iba spoločné šťastie
Žijem tak jak viem
Pokým zastaví sa čas
Kým to stále horí v nás
My naháňame šťastie
Tak jak viem
Pokým zastaví sa čas
Kým to stále horí v nás
My naháňame šťastie
Myslel som že to môže byť láska, jéé, jéé, jéé, jéé
Taká kvôli ktorej nebudeš spávať, ooou
Myslel som že to môžu byť lóve
Ktoré ťa šťastným spravia
Dnes už viem že to neni tak vôbec
Tie veci ma netrápia
Ja viem, musím byť šťastný len sám so sebou
Stále to isté decko čo nenašlo domov
Naháňame šťastie každý deň
A naberiem ho najviac za víkend
A potom zase makám cez týždeň
A mrzí ma len to čo nestihnem
Žijem tak jak viem
Pokým zastaví sa čas
Kým to stále horí v nás
My naháňame šťastie
Tak jak viem
Pokým zastaví sa čas
Kým to stále horí v nás
My naháňame šťastie
Eou, Eou, tak hellou hellou
Deň s tebou, s tebou
Je nebo, nebo, to preto lebo
Deň s tebou, s tebou je niečo ako deň s najlepšou ženou
A tak nevzdávam sa, šťastie raz dva
Nájdem aj sám, a ty čau sa, báv
A ty vravíš zastav, prosím vráť sa
A už nikdy ma neopúšťaj v strede tanca
Každý z nás hľadá šťastie vášne
Čo to znamená je pre všetkých otázne
Je to zmysel básne, vrchol bázne
Pre každého niečo iné, to je to krásne
A tak smejeme sa, lebo je nám obom známe
Práve sme našli, to čo tam hľadáme
Je to o tom ako moc chceš, spolu to máme
Všetci chceme to isté šťastie nájsť len
Žijem tak jak viem
Pokým zastaví sa čas
Kým to stále horí v nás
My naháňame šťastie
Tak jak viem
Pokým zastaví sa čas
Kým to stále horí v nás
My naháňame šťastie

Перевод песни

Мы скучаем по счастью,
Я преследую его напрасно.
Мы скучаем по нему, мы скучаем по нему.
Так верни же нам
Сбитые с толку значения, давным-давно
Они заперли последний замок.
Я не хочу быть похожим на них.
Я преследую удачу.
И если она ошибается, я с ней,
Я ухожу, мы вместе убегаем от мира.
Пока пламя горит.
Вместе у нас есть все.
Я не хочу ничего, кроме совместного счастья.
Я живу так, как знаю,
Пока время не остановится,
Пока оно все еще горит в нас,
Мы преследуем счастье.
Откуда мне знать?
Пока время не остановится,
Пока оно все еще горит в нас,
Мы преследуем счастье,
Я думал, что это может быть любовь, да, да, да, да, да.
Та, ради которой ты не спишь, Оооу,
Я думал, это может быть ложа.
Что сделает тебя счастливым.
Сегодня я знаю, что это совсем не так.
Мне плевать на все это.
Я знаю, я просто должна быть счастлива с собой,
Все тем же ребенком, который не смог найти дом.
Мы гоняемся за счастьем каждый день,
И я возьму его больше всего на выходные,
А затем я снова работаю всю неделю,
И мне жаль, что я не могу сделать то, что не могу.
Я живу так, как знаю,
Пока время не остановится,
Пока оно все еще горит в нас,
Мы преследуем счастье.
Откуда мне знать?
До тех пор, пока время не остановится,
Пока оно все еще горит в нас,
Мы будем преследовать счастье,
Да, да, да здравствует
День с тобой, с тобой!
Это рай, рай, это потому,
Что день с тобой, с тобой-это что-то вроде дня с лучшей женщиной,
И поэтому я не сдаюсь, счастье раз два
Я найду себя, а ты, пока, переживай.
И ты говоришь: "остановись, пожалуйста, вернись
И никогда больше не оставляй меня посреди танца".
Каждый из нас ищет счастье страсти,
Что это значит, сомнительно для всех,
Это смысл поэмы, вершина основания
Для каждого, что-то другое, это прекрасно.
И мы смеемся, потому что это знакомо нам обоим.
Мы только что нашли то, что ищем.
Это о том, как сильно ты хочешь, у нас есть это вместе,
Мы все хотим одного и того же счастья, чтобы найти только
Я живу так, как знаю,
Пока время не остановится,
Пока оно все еще горит в нас,
Мы преследуем счастье.
Откуда мне знать?
Пока время не остановится,
Пока оно все еще горит в нас,
Мы преследуем счастье.