Тексты и переводы песен /

Where You Going | 2018

Yeah
Greatest mic man in Britain
Greatest to ever touch down
Kill Off Killy general
Bloodline member, President
Can’t talk to me about school, I’ve got results
Yeah, I’m a mic man, no obligation quotes
Yeah, I’m a President but I ain’t looking for no votes
From morning, I’ve been instant and I ain’t talking oats
Yeah, I had thousands but it ain’t Volts
Man wanna talk 'bout losing the screws, but little does he know
I lost all of my bolts
Last couple times I was on bail was for assaults
Don’t ask me why, too busy counting notes
Yeah, too busy counting Ps
And I was young, but I don’t mean
That I weren’t counting Gs
UK Grime to the max, greaze
Prez, where you going?
I don’t really know, maybe I’ve already been
Yeah are you sure? Said he was more than keen
Prez, what you want?
I don’t know, maybe I’ve already gone
And when I die, call me a don
I don’t really know, taking a step in life
Prez, where you going?
I just want to chill at home
I mean I just want to be at home with my family, all as one
They were like, «Prez are you dumb?»
Not these days
Check out my postal code they were like, «Not these ways»
I was like «Oh yes we can»
Got to a Porsche from a Megane
I mean anything’s possible in this game
Can’t put me in the frame
Prez, where you going?
M6 North, can’t put me in the lane
«Where do you come from?» N17
But, they want me out of the game
Prez, are you in this 100%
Last time I checked, big in Glasgow, big in Kent
Prez, where you going?
I don’t really know, maybe I’ve already been
Yeah are you sure? Said he was more than keen
Prez, what you want?
I don’t know, maybe I’ve already gone
And when I die, call me a don
I don’t really know, taking a step in life
Prez, where you going?
Let me school you guys
I’m not the one, sorry I’m not the kid
T on the map, can’t get rid
Now I took two, three steps in the music
I’m on the grid
Thanks to my people, salute my fans
Trust me, I owe you grands
«Prez, tell me your plans»
Trust, I wish I could tell you my dreams
You see Britain, it’s President T and the Queen’s
I mean, not many man could spray like this
«Why don’t you change?»
I was OK like this
Trust me, you take the piss
I said nobody runs these streets, if anybody did then I never saw
Yeah I got fame, but I don’t want it anymore
Prez, where you going?
I don’t really know, maybe I’ve already been
Yeah are you sure? Said he was more than keen
Prez, what you want?
I don’t know, maybe I’ve already gone
And when I die, call me a don
I don’t really know, taking a step in life
Prez, where you going?

Перевод песни

Да!
Величайший микрофон в Британии,
Величайший из всех, кто когда-либо прикасался,
Убей Килли Дженерал
Бладлайн, президент
Не может говорить со мной о школе, у меня есть результаты.
Да, я человек с микрофоном, никаких обязательств.
Да, я президент, но я не ищу голосов
С утра, я был мгновенным, и я не говорю о овсе.
Да, у меня были тысячи, но это не Вольт,
Чувак, я хочу поговорить о потере винтов, но он мало что знает.
Я потерял все свои болты.
Последние пару раз, когда я был под залог, я был за нападение,
Не спрашивай меня, почему, слишком занят подсчетом нот.
Да, я слишком занят подсчетом Ps,
И я был молод, но я не имею
В виду, что я не считал GS
UK Grime до Макса, greaze
Prez, куда ты идешь?
Я действительно не знаю, может быть, я уже был ...
Да, ты уверен? сказал, что он был более чем увлечен
През, чего ты хочешь?
Я не знаю, может, я уже ушла.
И когда я умру, Назови меня Доном.
Я правда не знаю, сделать шаг в жизни,
През, куда ты идешь?
Я просто хочу расслабиться дома.
В смысле, я просто хочу быть дома со своей семьей, все как один.
Они такие: "Прэз, ты что, тупой?»
Не в эти дни?
Зацени мой почтовый код, они такие: "не так».
Я подумал: "О, да, мы можем».
Добрался до Порше от Меган,
Я имею в виду, что все возможно в этой игре,
Не могу поставить меня в
Кадр, куда ты идешь?
М6 Север, не могу поставить меня на полосу.
» Откуда ты родом? " N17,
Но они хотят, чтобы я вышел из игры.
През, ты в этом 100%?
В последний раз я проверял, большой в Глазго, большой в Кент
През, куда ты идешь?
Я действительно не знаю, может быть, я уже был ...
Да, ты уверен? сказал, что он был более чем увлечен
През, чего ты хочешь?
Я не знаю, может, я уже ушла.
И когда я умру, Назови меня Доном.
Я правда не знаю, сделать шаг в жизни,
През, куда ты идешь?
Позвольте мне научить вас, ребята,
Я не единственный, извините, я не ребенок.
T на карте, не могу избавиться.
Теперь я сделал два, три шага в музыке.
Я в Сети
Благодаря своим людям, приветствую своих фанатов.
Поверь мне, я должен тебе все.
"През, расскажи мне о своих планах».
Поверь, я хотел бы рассказать тебе о своих мечтах.
Ты видишь Британию, это президент ти и Королева.
Я имею в виду, что не многие мужчины могли бы так брызнуть.
»Почему ты не меняешься?"
Я был в порядке, вот так.
Поверь мне, ты пописаешь.
Я сказал, что никто не бежит по этим улицам, если кто-то и делал, то я никогда не видел.
Да, у меня есть слава, но она мне больше не нужна.
През, куда ты идешь?
Я действительно не знаю, может быть, я уже был ...
Да, ты уверен? сказал, что он был более чем увлечен
През, чего ты хочешь?
Я не знаю, может, я уже ушла.
И когда я умру, Назови меня Доном.
Я правда не знаю, сделать шаг в жизни,
През, куда ты идешь?