Тексты и переводы песен /

Guillotine | 2018

I was strung out and awake in a corner of north Hanoi
Having sapped every chemically traceable form of joy
Monsoon season’s in session, I’m back at 7
If you’re trying to find a way to get wasted, then call your boy
My drinking problem got abandonment issues
I passed it an absinthe and a handful of tissues
And told it, 'Come we hit the streets'
Freak
Fetch the fire blanket
Whip up an entire banquet, tell 'em the Messiah’s landed
I piece the week together with my camera roll
Scrolled back until my bug infested hands dissolve
Chicks hop across the city swapping gash for gold
I dialled the number, juiced her up, poured a glass
And drank her soul
Yeah, step aside, why you in shot?
Gather 'round, kids, pull its wings off
Check the tape, the last hour was foggy
They just hit the lights and found us all passed out in the lobby
And the hotel staff must be sick of me now
Probably wanna get the guillotine out
I can’t remember where I met this chick
Sprawled across my bed, and shit’s
Getting ever stranger by the second, bitch, bitch
They must be sick of me now
Probably wanna get the guillotine out
'Oi, cuzzie, what city’s this?'
Shot of straight liquor, shit’s
Getting ever weirder by the minute, bitch
I was puking off the back of a motorbike in the afternoon
My tailored white suit shines brightly in a darkened room
Wake next to what you can’t consume
Yeah
Lap dances in the last chance saloon
And these rolling hills watch me as dumb, grumbling, neighbours
Eyes like malfunctioning lasers
Scatter all across the terrain, comfortably weightless
Legs like piles of dust in his trainers
Shit
Why’d you rap about shit you’ve never taken?
Bruh
You’ve never been in that situation
I saw his face pressed against the glass
Spewing drool
The dried residues never left a mark, but it’s cool
Yeah
We rang room service
Powder on this smooth surface
Who can bend the rules furthest?
«Curses!
We lost him in the alley, Chief»
The whisky in the waterworks is drawing out my aggy streak
The hotel staff must be sick of me now
Probably wanna get the guillotine out
I can’t remember where I met this chick
Sprawled across my bed, and shit’s
Getting ever stranger by the second, bitch, bitch
They must be sick of me now
Probably wanna get the guillotine out
'Oi, cuzzie, what city’s this?'
Shot of straight liquor, shit’s
Getting ever weirder by the minute, bitch
They must be sick of me, sick of me
Probably wanna get guillotine, literally
I can’t remember where I met you
But I still press you
Plus we got my whole stash to get through, get through
(Got the whole stash to get through, mountains)
Excuse me
Yes, sir?
A room, I’d like a room please
Single room, or a double room?
Anything wrong, sir?
What, no, nothing
Luggage? Yes, yes, I do

Перевод песни

Я был взвинчен и проснулся в углу Северного Ханоя,
Прорвав каждую химически прослеживаемую форму радости.
Сезон муссонов на сеансе, я вернулся в 7,
Если ты пытаешься найти способ напиться, тогда позвони своему парню,
У меня проблемы с выпивкой,
Я передал ему абсент и горсть тканей
И сказал: "Давай, мы выйдем на улицы".
Урод!
Принеси огненное одеяло,
Разожги весь банкет, скажи им, что Мессия приземлился,
Я разделяю неделю вместе со своей фотопленкой.
Прокрутил назад, пока мои зараженные ошибками руки не растворятся,
Цыплята прыгают по городу, меняя гаш на золото.
Я набрал номер, напоил ее, налил стакан
И выпил ее душу,
Да, отойди, почему ты в кадре?
Соберитесь, детки, оторвите крылья!
Проверьте пленку, последний час был туманным,
Они просто включили свет и обнаружили, что мы все отключились в вестибюле,
И персонал отеля, должно быть, устал от меня.
Наверное, я хочу вытащить гильотину,
Я не могу вспомнить, где я встретил эту цыпочку,
Лежащую на моей кровати, и дерьмо
Становится все более незнакомым с каждой секундой, сука, сука.
Должно быть, они устали от меня.
Наверное, я хочу вытащить гильотину.
"Эй, куззи, что это за город?"
Выпивка из спиртного,
С каждой минутой все становится все страннее, сука.
Меня стошнило на заднем сиденье мотоцикла днем.
Мой белый костюм ярко сияет в темной комнате,
Просыпаясь рядом с тем, что ты не можешь потреблять.
Да!
Танцы на коленях в салуне последнего шанса,
И эти холмы смотрят на меня, как на тупого, ворчащего соседа.
Глаза, как неисправные лазеры,
Рассеиваются по всей местности, удобно невесомые.
Ноги, как куча пыли в его кроссовках.
Черт!
Почему ты читаешь рэп о том, чего никогда не брал?
Братан!
Ты никогда не был в такой ситуации.
Я видел, как его лицо прижалось к стеклу,
Извергая слюни,
Сухие остатки никогда не оставляли следа, но это круто,
Да.
Мы позвонили в номер,
Присыпав порошком на эту гладкую поверхность,
Кто может согнуть правила дальше всех?
"Проклятия!
Мы потеряли его в переулке, шеф "
Виски в водопроводе вытягивает мою агрессивную полосу,
Персонал отеля, должно быть, устал от меня.
Наверное, я хочу вытащить гильотину,
Я не могу вспомнить, где я встретил эту цыпочку,
Лежащую на моей кровати, и дерьмо
Становится все более незнакомым с каждой секундой, сука, сука.
Должно быть, они устали от меня.
Наверное, я хочу вытащить гильотину.
"Эй, куззи, что это за город?"
Выпивка из спиртного,
С каждой минутой все становится все страннее, сука.
Они, должно быть, устали от меня, устали от меня,
Наверное, хотят получить гильотину, в буквальном смысле.
Я не могу вспомнить, где я встретил тебя,
Но я все еще давлю на тебя,
Плюс у нас есть весь мой тайник, чтобы пройти, пройти (
у меня есть целый тайник, чтобы пройти через горы)
Прости меня.
Да, сэр?
Номер, я хотел бы номер, пожалуйста,
Одноместный номер или двухместный номер?
Что-то не так, сэр?
Что, нет, ничего ...
Багаж? да, да, да.