Тексты и переводы песен /

Inferno | 2018

Ammetto, la pesantezza nei miei testi
Te che mi detesti, te ne vai o resti?
L’ebrezza, dei soliti pretesti
Vita, te che mi calpesti
Risparmia la coscienza
L’angelo sulla spalla non risparmia
L’inferno è un paradiso
Un viso diviso da lacrime dal dolore intriso
E ti volti, sparisci all’improvviso
Ogni ricordo scompare
E ti perdi in labirinti di scale
Non è un sogno, (fra) non è normale
Nuoto fra le anime, ma non so nuotare
Perso in questo mare fra lacrime
Dante dove sei? Dove sei?
Ti chiedo solo dove sei
Portami su, portami su
Da questo inferno, Virgilio salvami
Musica calmami, da ciò che ho dentro
Portami fuori da questo inferno
Portami fuori da questo inferno
E insegnerò a mia figlio l’etica
L’arte di odiare con dialettica
Quando anche il nulla scompare
Il vuoto solletica
C'è chi ride senza sapere
Parole di spessore
Sono impegnato a cadere
Lame per il cacciatore
Taglio dopo taglio
Deforesto i miei sentieri
Interi cunicoli d’odio, nei pensieri
Mi ricerco sbaglio dopo sbaglio nei miei ieri
Ma tu dov’eri? Quando chiedevo aiuto
Io che per la musica ho dato tutto
Io che il mio ego l’ho distrutto
Ma tu dov’eri, quando chiedevo aiuto
Io, mi son distrutto
Portami su, portami su
Da questo inferno, Virgilio salvami
Musica calmami, da ciò che ho dentro
Portami fuori da questo inferno
Portami fuori da questo inferno
Rappresento il fallimento
Una generazione morta
Che punta ad una collisione col cemento
Inizia con «c'era una volta»
Una bruttissima storia
Caronte mi aveva avvisato
«Attento che non dipende dal fato»
L’inferno è fuori dalla porta
Da te dipende la svolta
Decidi chi vuoi diventare
Guida la tua rivolta personale
Che non basta più sognare
E sto nell’oscurità coi miei fratelli
Parandoci la schiena dai coltelli
Fidati del diavolo, sali sul pentacolo
Ho trovato l’uscita, da questo spettacolo
Portami su, portami su
Da questo inferno, Virgilio salvami
Musica calmami, da ciò che ho dentro
Portami fuori da questo inferno
Portami fuori da questo inferno
Virgilio salvami, musica calmami
Portami fuori da questo inferno
Portami fuori da questo inferno
Virgilio salvami, musica calmami
Musica calmami

Перевод песни

Признаюсь, тяжесть в моих текстах
Ты меня ненавидишь, уезжаешь или остаешься?
Пьянство, обычные предлоги
Жизнь, тебя, попирающего меня
Щадить совесть
Ангел на плече не щадит
Ад-это рай
Лицо, разбитое слезами от пропитанной болью
И вы поворачиваетесь, вы внезапно исчезаете
Каждое воспоминание исчезает
И вы теряетесь в лабиринтах лестниц
Это не сон, (fra) это не нормально
Плавание между душами, но я не умею плавать
Потерянный в этом море среди слез
Данте, где ты? Ты где?
Я просто спрашиваю, Где ты
Поднимай меня, поднимай.
Из этого ада Вергилий спаси меня
Музыка успокаивает меня, от того, что у меня внутри
Вытащи меня из этого ада
Вытащи меня из этого ада
И я научу сына этике
Искусство ненавидеть диалектикой
Когда даже ничто не исчезает
Пустота щекочет
Есть те, кто смеется, не зная
Толстые слова
Я занят падением
Лезвия для охотника
Вырезывание после вырезывания
Я очищаю свои тропы
Целые клочья ненависти, в мыслях
Я ищу ошибку за ошибкой в моих вчера
Где ты был? Когда я просил о помощи
Я за музыку отдал все
Я, что мое эго уничтожило его
Но где ты был, когда я просил о помощи
Я, я уничтожил себя
Поднимай меня, поднимай.
Из этого ада Вергилий спаси меня
Музыка успокаивает меня, от того, что у меня внутри
Вытащи меня из этого ада
Вытащи меня из этого ада
Я представляю банкротство
Мертвое поколение
Что указывает на столкновение с бетоном
Начните с «когда-то»
Ужасная история
Харон предупреждал меня
"Осторожно, что не зависит от судьбы»
Ад за дверью
От вас зависит прорыв
Решите, кем вы хотите стать
Ведите свой личный бунт
Что больше не просто мечтать
И я стою в темноте со своими братьями
Прикрывая спину от ножей
Доверься дьяволу, поднимись на пентакль
Я нашел выход из этого шоу
Поднимай меня, поднимай.
Из этого ада Вергилий спаси меня
Музыка успокаивает меня, от того, что у меня внутри
Вытащи меня из этого ада
Вытащи меня из этого ада
Вергилий спаси меня, музыка успокои меня
Вытащи меня из этого ада
Вытащи меня из этого ада
Вергилий спаси меня, музыка успокои меня
Музыка успокаивает меня