Тексты и переводы песен /

The Witness Song | 1990

Yeah, yeah
Well, well
I took a walk down to the port
Where strangers meet and do consort
All blinkered with desire
And a winter fog moved thickly on A winter fog moved thickly on A winter fog moved thickly on Now, who will be the witness
When the fog’s too thick to see
And I saw a friend beside a wall
Her hands were raised in supplication
And her face I could not see at all
And I raised my hands in rage
And brought them down again
And we entered through the eastern door
And I entered through the eastern door
And she entered through the eastern door
Now, who will be the witness
When you’re all to blind to see
O yes, yes, yes
And time gets somewhat muddled here
But no matter, no matter
Here come the events all tumbling down
Now, beyond the wall was a great garden
Into which we passed
Me and my friend
And the place was all overgrown with weeds
And behold from its centre there rose a great fountain
The fountain with the healing waters
And we knelt down by the rim
And I dipped my hand in And she dipped her hand in too
And I said «Are you healed?»
And she said «Well are you healed?»
And I said «Yes, I’m healed»
And she said «Well, yes I’m healed then too»
And I said «Babe, you are a liar»
«Babe, you are a liar»
«Babe, you are a liar, too»
Now, who will be the witness
When you’re all to healed to see
And I kissed her once, I kissed her twice

Перевод песни

Да, да ...
Что ж, Что ж ...
Я спустился в порт, где встречаются незнакомцы, и все же они поженились желанием, и зимний туман густо двигался по зимнему туману, густо двигался по зимнему туману, который теперь будет свидетелем, когда туман слишком густой, чтобы видеть, и я увидел друга рядом со стеной, ее руки были подняты в мольбе, и ее лицо я вообще не мог видеть.
И я поднял руки в ярости
И снова опустил их,
И мы вошли через восточную дверь,
И я вошел через восточную дверь,
И она вошла через восточную дверь.
Кто же будет свидетелем?
Когда ты ослепнешь, чтобы увидеть.
О, да, да, да!
И время здесь немного запутывается,
Но неважно, неважно.
Вот и все события рушатся.
Теперь, за стеной был большой сад, в который мы прошли мимо меня и моего друга, и это место было заросшее сорняками, и вот, из его центра поднялся большой фонтан, фонтан с целебными водами, и мы опустились на колени у края, и я опустил свою руку, и она тоже опустила свою руку.
И я сказал:» Ты исцелен?"
, а она сказала: "Ты исцелен?"
, и я сказал: "Да, я исцелен»
, и она сказала: "Да, я тоже исцелен"
, и я сказал: «Малыш, ты лжец».
»Малыш, ты лжец".
"Малыш, ты тоже лжец».
Кто же будет свидетелем?
Когда вы все исцелились, чтобы увидеть,
И я поцеловал ее однажды, я поцеловал ее дважды.