Тексты и переводы песен /

Dingue, dingue, dingue | 2010

Je sais qu’on revient pas en arrière
Et que tu ne reviendras pas non plus
Mais si tu changeais d’avis quand-même
J’te jure que tu ne serais pas déçue
J’ferais des efforts vestimentaires
Je rentrerais à l’heure prévue
On passerait les dimanche à la mer
Comme on faisait au tout début
Alors laisse-toi faire
Et laisse-moi faire
Oui laisse-moi faire
Je saurai faire
Dingue, dingue, dingue, dingue
Ça me rend fou, dis-moi où je vais avec toi
Dingue, dingue, dingue
Car je suis raide dingue, dingue de toi
Dingue, dingue, dingue, dingue
Ça me rend fou d’avoir tout gâché avec toi
Dingue, dingue, dingue
Car je suis raide dingue de toi
Je dirai à mes potes la chance que j’ai
Ceux que t’aimes pas je les verrai plus
Tu verras cette fois-ci je changerai
Même si tu m’as jamais vraiment cru
J’ai trop le cœur en bandoulière
Et le corps aux objets perdus
J’préfère encore tout foutre en l’air
Que d'être sûr que c’est foutu
Alors laisse-toi faire
Et laisse-moi faire
Oui laisse-moi faire
Je saurai faire
Dingue, dingue, dingue, dingue
Ça me rend fou, dis-moi où je vais avec toi
Dingue, dingue, dingue
Car je suis raide dingue, dingue de toi
Dingue, dingue, dingue, dingue
Ça me rend fou d’avoir tout gâché avec toi
Dingue, dingue, dingue
Car je suis raide dingue de toi
Et je cours après toi
Même s’il est tard
Et je crie sur les toits
L’envie de te revoir
Il n’est jamais trop tard
Dingue, dingue, dingue, dingue
Ça me rend fou, dis-moi où je vais avec toi
Dingue, dingue, dingue
Car je suis raide dingue, dingue de toi
Dingue, dingue, dingue, dingue
Ça me rend fou d’avoir tout gâché avec toi
Dingue, dingue, dingue
Car je suis raide dingue de toi

Перевод песни

Я знаю, что мы не вернемся назад.
И что ты тоже не вернешься
Но если ты все-таки передумаешь
Клянусь, ты не будешь разочарована.
Я бы постарался одеться.
Я вернусь в назначенное время.
Мы будем проводить воскресенья на море
Как мы делали в самом начале
Так пусть себе
И позволь мне сделать
Да, позволь мне сделать
Я сумею сделать
Сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая
Это сводит меня с ума, скажи мне, куда я иду с тобой
Безумие, безумие, безумие
Потому что я без ума от тебя.
Сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая
Меня сводит с ума, что я все испортил с тобой.
Безумие, безумие, безумие
Потому что я без ума от тебя.
Я расскажу своим приятелям, как мне повезло.
Тех, кого ты не любишь, я больше не увижу.
Увидишь, на этот раз я изменю
Хотя ты никогда мне не верил.
У меня слишком сильно сжалось сердце.
И тело с утраченными предметами
Я все еще предпочитаю все испортить.
Чем быть уверенным, что это проклято
Так пусть себе
И позволь мне сделать
Да, позволь мне сделать
Я сумею сделать
Сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая
Это сводит меня с ума, скажи мне, куда я иду с тобой
Безумие, безумие, безумие
Потому что я без ума от тебя.
Сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая
Меня сводит с ума, что я все испортил с тобой.
Безумие, безумие, безумие
Потому что я без ума от тебя.
И я бегу за тобой
Даже если уже поздно
И я кричу на крышах
Желание увидеть тебя снова
Никогда не поздно
Сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая
Это сводит меня с ума, скажи мне, куда я иду с тобой
Безумие, безумие, безумие
Потому что я без ума от тебя.
Сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая
Меня сводит с ума, что я все испортил с тобой.
Безумие, безумие, безумие
Потому что я без ума от тебя.