Тексты и переводы песен /

What Does It Mean? | 2018

I was under black clouds
You can stay down when they left me in the background
Feeling like I’m trapped now
Mama didn’t know she was living in the trap house
Throw stones from your glass house
Pops got life, gotta hug him through the glass now
They said I wouldn’t last, how am I still here?
It’s gotta mean something (Something)
It’s gotta mean something (Something)
It’s gotta mean something (Something)
It’s gotta mean something (Something)
I would trade one-hundred years
If I could take back all my mamas tears
Took a loss and they all cheer
On God, that’s the moment that they all fear (All fear)
Look, I was only fourteen (Fourteen)
Ice addiction got me feelin' like a whole fiend
Sixteen the first time that I OD’d
And I’m still here
It’s gotta mean something (Something)
It’s gotta mean something (Something)
It’s gotta mean something (Something)
It’s gotta mean something (Something)
Best friend snitched on me (Snitched)
Nothing hurt more than when my own blood switched on me (Switched)
Bought my dogs big rollies
You can never really buy time in this shit homie
I don’t wanna gold crown
I just wanna do it real big for my hometown (Hometown)
I can go home now, but I’m still here
It’s gotta mean something (Something)
It’s gotta mean something (Something)
It’s gotta mean something (Something)
It’s gotta mean something (Something)
You can never play fair
Broke my heart all she left me was a band-aid
Head spinning like a fan blade
And it’s still too early for the champagne
I don’t wanna gold crown
I just wanna be up top when it goes down
Being loved is so profound
But I’m still here
It’s gotta mean something (Something)
It’s gotta mean something (Something)
It’s gotta mean something (Something)
It’s gotta mean something (Something)

Перевод песни

Я был под черными облаками,
Ты можешь остаться, когда они оставили меня на заднем
Плане, чувствуя, что я в ловушке.
Мама не знала, что живет в доме-ловушке,
Бросает камни из твоего стеклянного дома,
У папы есть жизнь, нужно обнять его через стекло.
Они сказали, что я не продержусь долго, как я все еще здесь?
Это должно что-то значить (что-то)
Это должно что-то значить (что-то)
Это должно что-то значить (что-то)
Это должно что-то значить (что-то)
Я бы променял сто лет
Если бы я мог забрать назад все слезы моих мам,
Они потеряли бы себя, и все они приветствуют
Бога, это тот момент, когда они все боятся (все боятся).
Послушай, мне было всего четырнадцать (четырнадцать).
Ледяная зависимость заставила меня почувствовать себя целым
Шестнадцатилетним дьяволом в первый раз,
Когда я передозировал, и я все еще здесь.
Это должно что-то значить (что-то)
Это должно что-то значить (что-то)
Это должно что-то значить (что-то)
Это должно что-то значить (что-то)
Лучший друг стучал на меня (стучал)
Ничто не причиняло больше боли, чем когда моя собственная кровь переключилась на меня (переключилась)
Купил моим собакам большие роллы,
Вы никогда не сможете купить время в этом дерьме, братишка.
Я не хочу Золотой Короны,
Я просто хочу сделать это по-настоящему большим для моего родного города (родного города).
Теперь я могу пойти домой, но я все еще здесь.
Это должно что-то значить (что-то)
Это должно что-то значить (что-то)
Это должно что-то значить (что-то)
Это должно что-то значить (что-то)
Ты никогда не сможешь играть по-честному,
Разбила мне сердце, все, что она оставила мне,
-это голова пластыря, кружащаяся, как лезвие вентилятора,
И еще слишком рано для шампанского.
Я не хочу Золотой Короны,
Я просто хочу быть на вершине, когда она опускается,
Быть любимым так глубоко,
Но я все еще здесь.
Это должно что-то значить (что-то)
Это должно что-то значить (что-то)
Это должно что-то значить (что-то)
Это должно что-то значить (что-то)